permanecer
“permanecer” の意味は “とどまる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
とどまる, 居続ける
他にも: (ある場所に)立ち止まる
📝 使用例
Decidimos permanecer en casa por la tormenta.
A2嵐のため、私たちは家にいることに決めました。
El guardia debe permanecer en su puesto toda la noche.
B1警備員は一晩中持ち場にとどまらなければならない。
¿Cuánto tiempo puedes permanecer bajo el agua?
B1どれくらい水中に留まれますか?
~であり続ける, 持続する
他にも: 耐える
📝 使用例
A pesar de todo, la esperanza permanece en nuestros corazones.
B2すべてにもかかわらず、私たちの心には希望が残っています。
La ley permanecerá vigente hasta el próximo año.
C1その法律は来年まで有効であり続けるでしょう。
Es importante que permanezcamos unidos durante la crisis.
C1危機の間、私たちが団結し続けることが重要です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: permanecer
1問中1問目
「permanecer」が、状態や状況を指す、よりフォーマルな意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *permanēre* に由来します。これは *per*(「通して」または「徹底的に」を意味する)と *manēre*(「とどまる」または「耐える」を意味する)から成り立っています。したがって、元の意味は「徹底的にとどまる」または「時を通して続く」でした。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「permanecer」と「quedarse」の違いは何ですか?
「quedarse」は非常によく使われ、通常は単純または一時的な意味で「とどまる」を意味します(例:'Me quedo aquí' – 私はここにいるよ)。「permanecer」はややフォーマルで、場所であれ状態であれ、その滞在が決定されている、公式である、または長続きすることを強調することがよくあります(例:'Permaneció leal' – 彼は忠実であり続けた)。
「permanecer」は常に不規則動詞ですか?
現在形の直説法「yo」の形(permanezco)と現在形の接続法(permanezca)でのみ不規則です。このとき「c」が「zc」に変化します。他の時制(過去や未来など)では、通常の「-er」動詞のパターンに従います。

