posible
“posible” の意味は “可能(な)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
可能(な)
他にも: 実行可能な, 考えられる
📝 使用例
¿Es posible llegar antes de las cinco?
A15時前に到着するのは可能ですか?
Busco una solución posible al problema.
A2その問題に対する可能な解決策を探しています。
No es posible que él no sepa la verdad.
B1彼が真実を知らないということはあり得ない。
可能なこと

📝 使用例
Hice todo lo posible para ayudarte.
B1私はあなたを助けるためにできる限りのことをしました。
Dentro de lo posible, intentaremos terminar hoy.
B2可能な限り、今日中に終えるように努めます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: posible
2問中1問目
「明日の彼女からの電話はあり得る」を正しく表現している文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の`possibilis`に由来し、これは「できる」を意味する`posse`から派生しています。したがって、この言葉の核となる意味は、常に誰かが「できること」または何が「起こり得るか」に関係しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
`posible`と`probable`の違いは何ですか?
`Posible`は、たとえ可能性が非常に低くても、何かが*起こり得る*ことを意味します(不可能ではない)。`Probable`は、何かが起こる*可能性が高い*、つまり良い見込みがあることを意味します。宝くじに当たるのは`posible`かもしれませんが、あまり`probable`ではありません。
なぜ`posible`が接続法(subjunctive)の動詞形と一緒によく使われるのですか?
なぜなら、`posible`はすべて不確実性に関わるからです!スペイン語では、何かが確実な事実ではなく単なる可能性であると述べるとき('es posible que...'など)、不確実性を示すために接続法と呼ばれる特別な動詞のムードに切り替えます。これはこの言語の重要な特徴です。

