elecciones
eh-lek-SYOH-ness
/e.lekˈsjo.nes/
「elecciones」の最初の意味は、政治的な投票イベント、つまり「選挙」を指します。
📝 使用例
Las elecciones presidenciales son cada cuatro años.
B2大統領選挙は4年ごとに行われます。
El gobierno anunció la fecha de las próximas elecciones.
B1政府は次回の選挙日を発表しました。
La participación en las elecciones fue muy alta este año.
C1今年の選挙の投票率は非常に高かった。
💡 文法のポイント
政治の話題では常に複数形
スペイン語では、人々が投票する政治的なイベントを指す場合、「elecciones」は英語で「an election」と言う場合でも、ほとんど常に複数形で使われます。
❌ よくある間違い
単数形を使うこと
間違い: “Hice una elección ayer.”
正しい表現: Hubo elecciones ayer. (昨日選択をした、という意味なら「Hice una elección」ですが、政治的なイベントの場合は複数形が必要です:「昨日選挙があった」)
⭐ 使い方のヒント
動詞の使い方
選挙は「する」のではなく、通常は「招集する」または「開催する」ものです。イベントの組織について話すときは、「celebrar」(開催する)や「convocar」(招集する)などの動詞を使いましょう。

「elecciones」の2番目の意味は、「選択」や「選別」という行為を指します。
📝 使用例
Debes vivir con las consecuencias de tus elecciones.
B2あなたは自分の選択の結果を受け入れなければならない。
Sus elecciones de ropa siempre son muy elegantes.
B1彼女の服装の選び方はいつもとてもエレガントだ。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: elecciones
1問中1問目
政治的な意味で「elecciones」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
政府の投票について話すとき、「elecciones」がほぼ常に複数形であるのはなぜですか?
これは単にスペイン語での言葉の発展の仕方に起因します。英語では「election」を単一の出来事として扱いますが、スペイン語では投票を構成する一連の行為、つまり「選択(複数)」として言及します。政治的な意味では複数形で固定されていると覚えておいてください。