naciones
“naciones” の意味は “国家” スペイン語で (主権的政治実体).
国家
他にも: 国々, 諸国
📝 使用例
Las naciones del mundo deben cooperar en este tema.
B1世界の国家はこの問題について協力しなければならない。
Viajar entre naciones requiere un pasaporte.
A2国家間を移動するにはパスポートが必要です。
Históricamente, muchas naciones han tenido conflictos territoriales.
B2歴史的に、多くの国家が領土紛争を抱えてきた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: naciones
2問中1問目
'naciones' の単数形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *natio* に由来し、元々は「誕生」「人種」「ある民族」を意味していました。時が経つにつれて、共通のアイデンティティと領土を共有する大きな集団を指すように意味が変化しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'nación'(単数形)にはアクセント記号があり、'naciones'(複数形)にはないのですか?
スペイン語では、アクセント記号は単語のどこを強く発音するかを示します。'Nación' は 'n' で終わる単語としては珍しく強勢が最後の音節に来るため、アクセント記号が必要です。複数形にするために '-es' を加えると('naciones')、強勢は自然と最後から2番目の音節に移動し、スペイン語の通常の音韻規則に従うため、アクセント記号は不要になります。
'países' の代わりに 'naciones' を使うべきなのはいつですか?
'Países'(国々)は地理的な領土により焦点を当てます。一方、'Naciones' はその集団の政治的、文化的、または歴史的なアイデンティティにより焦点を当てます。ほとんどの日常的な状況では 'países' を使えますが、'Naciones Unidas'(国際連合)のように、公式な政治的または外交的な文脈では 'naciones' が好まれます。