estabas
“estabas” の意味は “あなたは~にいた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
あなたは~にいた

📝 使用例
Estabas en la cocina cuando te llamé.
A1私が電話したとき、あなたはキッチンにいました。
Ayer a las cinco, ¿estabas en casa?
A2昨日5時に、あなたは家にいましたか?
あなたは~だった

📝 使用例
Estabas muy feliz con tu regalo.
A1あなたはプレゼントにとても喜んでいました。
Me dijiste que estabas enfermo la semana pasada.
A2あなたは先週病気だったと私に言いました。
La puerta estaba abierta, pero tú no estabas.
B1ドアは開いていましたが、あなたはそこにいませんでした。
あなたは~していた

📝 使用例
Estabas durmiendo cuando sonó el teléfono.
A2電話が鳴ったとき、あなたは寝ていました。
¿Qué estabas haciendo a las diez de la noche?
A2夜10時にあなたは何をしていましたか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「estabas」と訳される単語:
あなたは~だった→✏️ クイック練習
クイッククイズ: estabas
1問中1問目
一時的な感情を説明するのに 'estabas' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
'Estabas' は動詞 'estar' に由来し、ラテン語の 'stāre' から発展しました。'Stāre' は「立っている」または「立っていた」という意味でした。時が経つにつれて、その意味はスペイン語で和らぎ、「特定の場所や状態にある」という意味になり、それが現代の用法につながっています!
初出:Evolved from Latin, present in Old Spanish.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'estabas' と 'estuviste' の違いは何ですか?
良い質問です!どちらも「あなたは~だった」という意味ですが、過去を異なる方法で描写します。『estabas』は、過去の継続的な状況、説明、または習慣(「あなたはいつも幸せだった」)に使います。『estuviste』は、特定の時間における完了した動作(「あなたは2時間パーティーにいた」)に使います。『estabas』は場面設定、『estuviste』は起こったことを伝える、と考えると良いでしょう。
常に 'tú estabas' と言わなければなりませんか?
いいえ!スペイン語では、動詞の語尾 '-abas' がすでに「tú」について話していることを示しています。そのため、通常は 'tú' を省略して 'estabas' と言うだけで大丈夫です。誰について話しているかを強調したり明確にしたりしたい場合にのみ 'tú' を含めることがあります。


