estatal
es-ta-TAL
/es.taˈtal/
📝 使用例
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
B1国営テレビは24時間ニュースを放送しています。
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
B2医療を改善するためには、政府の政策が必要です。
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
C1国家予算は昨日議会で承認されました。
💡 文法のポイント
形容詞の語順
ほとんどの記述形容詞と同様に、「estatal」は通常、修飾する名詞の後に置かれます: 'el banco estatal' (国営銀行)。日本語では名詞の前に置くのが一般的ですが、スペイン語では後ろに来ることに注意しましょう。
❌ よくある間違い
「Estado」との混同
間違い: “形容詞として「Estado」を使うこと(例:「la educación estado」)。”
正しい表現: 形容詞形として「estatal」を使います。「La educación estatal」が正しいです。「Estado」は名詞(国家、政府)です。日本語の「国の教育」と「国」を混同するような間違いです。
⭐ 使い方のヒント
性の不変性
「-al」で終わる特殊な形容詞であるため、「estatal」は名詞が男性形でも女性形でも変化しません:'el presupuesto estatal' (国家予算) も 'la política estatal' (国家政策) も同じ形です。日本語の形容詞(例:高い、高い山)のように、名詞の性によって語尾が変化しない点が重要です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: estatal
2問中1問目
「estatal」が正しく使われているフレーズはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「estatal」と「nacional」の違いは何ですか?
どちらも「国の」と訳されることが多いですが、「estatal」は特に**統治機関**や政府サービス(国営銀行など)との関連性を強調します。「Nacional」はより広範で、単に国に属するもの(国歌など)を指します。
「estatal」はアメリカの州(カリフォルニア州など)を指しますか?
一般的には違います。ほとんどのスペイン語圏では、「estatal」は**中央**または**連邦**政府を指します。内部の地域区分について話す場合は、「provincial」や「regional」を使うかもしれませんが、その国が区分を「Estados」と呼んでいる場合は、地域的に「estatal」が使われることもあります。