extrañas
“extrañas” の意味は “恋しいと思っている(君)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
恋しいと思っている(君), 奇妙だと感じている(君)
他にも: 懐かしく思っている
📝 使用例
¿Extrañas mucho a tu perro cuando viajas?
A2旅行中、犬のことをとても恋しく思いますか?
Parece que extrañas la comida de tu casa.
A2君は家で食べる料理が恋しいようだね。
Extrañas que no te llame, ¿verdad?
B1彼から連絡がないのは奇妙だと感じるでしょう?
奇妙な(女性・複数), 変な(女性・複数)
他にも: 異国の, 風変わりな
📝 使用例
Las luces en el cielo eran muy extrañas.
A1空の光はとても奇妙でした。
Ella siempre cuenta historias extrañas.
A2彼女はいつも奇妙な話ばかりします。
Encontré unas monedas extrañas en mi bolsillo.
B1ポケットから異国の/風変わりな硬貨を見つけました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: extrañas
1問中1問目
「extrañas」が形容詞として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *extraneus* に由来し、「外部の」または「外からの」という意味でした。これが次第に「異国の」、そして最終的に「奇妙な」または「珍しい」という意味に発展しました。
初出:13th century (in its Old Spanish form)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「extrañas」が「君は恋しく思う」と「奇妙な」のどちらを意味するか、どうやって分かりますか?
もし後に人が続く場合(または「a」が続く場合)、それは動詞の「恋しく思う」を意味します。もし女性複数形の名詞(例:cosas extrañas)のすぐ隣にあれば、それは形容詞の「奇妙な」を意味します。
「extrañas」は英語の「extra」と関連がありますか?
はい、どちらもラテン語の「外側」や「超えて」を意味する *extra* という語源を共有しています。「extraño」なものは基準から外れているものであり、「extra」なものは通常の量を超えているものです。

