añorar
“añorar” の意味は “慕う” スペイン語で (過去の何かや誰かを深く恋しく思うこと).
慕う
他にも: 切望する, 恋しく思うGeneral

gerundañorando
past Participleañorado
infinitiveañorar
📝 使用例
Añoro mucho mi país.
A2私は自分の国をとても慕っています。
Él añora los veranos de su infancia.
B1彼は子供時代の夏を懐かしく思っています。
Es normal añorar a los amigos que están lejos.
B2遠くにいる友達を恋しく思うのは普通のことです。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesañoraran
yoañorara
túañoraras
vosotrosañorarais
nosotrosañoráramos
él/ella/ustedañorara
present
ellos/ellas/ustedesañoren
yoañore
túañores
vosotrosañoréis
nosotrosañoremos
él/ella/ustedañore
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesañoraron
yoañoré
túañoraste
vosotrosañorasteis
nosotrosañoramos
él/ella/ustedañoró
imperfect
ellos/ellas/ustedesañoraban
yoañoraba
túañorabas
vosotrosañorabais
nosotrosañorábamos
él/ella/ustedañoraba
present
ellos/ellas/ustedesañoran
yoañoro
túañoras
vosotrosañoráis
nosotrosañoramos
él/ella/ustedañora
✏️ クイック練習
クイッククイズ: añorar
3問中1問目
「Añoro mi niñez」の最も適切な翻訳は次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
añoranza(ノスタルジー、郷愁) — 名詞
añorado(慕われている、懐かしい) — 形容詞
📚 語源▼
カタルーニャ語の「enyorar」に由来し、ラテン語の「ignorare」(知らない)から来ています。元々は、誰かがどこにいるか「わからない」という意味でしたが、それが彼らを恋しく思う気持ちにつながりました。
初出:15th century
同源語(関連語)
Portuguese: anelar
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「añorar」と「extrañar」の違いは何ですか?
「Extrañar」は日常的な状況(鍵をなくす、友達に会えない)に使われます。「Añorar」はより強く、通常は過去や故郷へのノスタルジーに関連しています。
「añorar」は規則動詞ですか?
はい!-arで終わる動詞の標準的なパターンに従います。
「Añoro por ti」と言えますか?
いいえ。スペイン語では「por」は使いません。「Te añoro」または「Añoro tu presencia」と言います。