recordar
reh-kor-DAHR
/rekorˈðar/
事実や出来事を思い出すとき、あなたは recordar(思い出す)を使います。
recordar(動詞)
思い出す
?事実や出来事を思い出す
思い起こす
?formal or written communication
📝 使用例
¿Recuerdas cómo se llama ese restaurante?
A2あのレストランの名前を覚えていますか?
No recuerdo dónde dejé las llaves.
A1鍵をどこに置いたか覚えていない。
Siempre recordamos nuestras vacaciones en la playa.
B1私たちはいつもビーチでの休暇を思い出します。
💡 文法のポイント
語幹変化に注意
現在形では、動詞の'o'が'nosotros'(私たち)と'vosotros'(君たち・スペイン)を除く全ての活用形で'ue'に変化します。
'Recordar' の使い方
よく使われる再帰動詞 'acordarse de' とは異なり、'recordar' は思い出す対象に直接使われることが多く、「家を覚えている」(Recuerdo la casa)と言うのと同じです。
❌ よくある間違い
O→UE変化の混同
間違い: “Yo recordo.”
正しい表現: Yo recuerdo. 一人称単数形などほとんどの形で母音変化が起こることを覚えておきましょう。
'a' の誤用
間違い: “Recuerdo a la película. (私はその映画を覚えている。)”
正しい表現: Recuerdo la película. 思い出す対象が特定の人である場合にのみ 'a' を使います: 'Recuerdo a mi abuela.' (祖母のことを覚えている。)
⭐ 使い方のヒント
記憶の動詞
'recordar' を「記録を心の中に戻す」という意味だと考えると覚えやすいでしょう。記憶について話す最も簡単な動詞です。

誰かに何かを思い出させることもまた recordar(思い出させる)です。
recordar(動詞)
思い出させる
?誰かに思い出させる
似ている
?when describing a resemblance
📝 使用例
Ella me recuerda mucho a su madre.
B1彼女は母親によく似ている(または母親をとても思い出させる)。
Mi alarma me recordó la hora de la reunión.
A2私の目覚まし時計が会議の時間を思い出させてくれた。
El jefe nos recordó que el informe es urgente.
B2上司は報告書が緊急であることを私たちに思い出させた。
💡 文法のポイント
「思い出させる」の構造
'recordar' が「誰かに思い出させる」という意味の場合、思い出させられる人は通常動作の直接の受け手(me, te, nosなど)であり、思い出させる内容は 'a' または 'que' を伴って続きます: 'Me recordó a mi niñez' (彼は私に子供時代を思い出させた)。
❌ よくある間違い
他動性の混同
間違い: “El café me recuerda de mi casa.”
正しい表現: El café me recuerda a mi casa. 思い出させる対象(人や物)と繋げる場合は 'a' を使い、完全なアイデア(節)と繋げる場合は 'que' を使います('Me recordó que comprara pan')。
⭐ 使い方のヒント
外見上の類似性
誰かが別の誰かに似ているために「思い出させる」場合、'recordar' は適切な動詞であり、人称の 'a' と一緒に使われることが多いです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: recordar
2問中1問目
「思い出す」という意味で 'recordar' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'recordar' と 'acordarse' の違いは何ですか?
どちらも「思い出す」という意味です。主な違いは文法です:'Recordar' は通常、目的語に直接作用する他動詞として使われます('Recuerdo su cara')。'Acordarse' は再帰動詞で、目的語の前に小さな単語 'de' が必要です('Me acuerdo de su cara')。意味的にはしばしば交換可能です。
'recordar' を使って命令を出すにはどうすればよいですか?
接続法の命令形を使います。これらも 'o' から 'ue' への語幹変化を持ちます:'¡Recuerda comprar leche!' (牛乳を買うのを覚えておいて!)、またはより丁寧な言い方で 'Recuerde pasar por la oficina.' (事務所に立ち寄るのを忘れないでください。)