haciéndolo
ah-SYEHN-doh-loh
/a.ˈθjen.do.lo/
クイックリファレンス
📝 使用例
Llevo horas con este informe, pero ya estoy terminando. ¡Estoy haciéndolo!
A2このレポートに何時間も取り組んでいるけど、今終わるところだ。まさにそれをやっているところだよ!
Si tienes un sueño, empieza haciéndolo poco a poco.
B1夢があるなら、少しずつそれを始めることだ。
Ella canta mientras está cocinando; siempre disfruta haciéndolo.
B1彼女は料理をしながら歌う。いつもそれを楽しんでいる。
💡 文法のポイント
構造:動名詞 + 代名詞
この単語は、動詞 hacer の動名詞形 (haciendo) と直接目的語代名詞 lo(それ)が結合したものです。この形では、代名詞は動詞の末尾に直接付加されます。
必要なアクセント記号
動名詞に1つ以上の代名詞を付ける場合、単語の自然な発音上の強勢を正しい位置に保つために、3番目の母音(-é-)にアクセント記号(チルダ)を付けなければなりません:ha-ci-ÉN-do-lo。
❌ よくある間違い
部分を結合し忘れる
間違い: “haciendo lo”
正しい表現: haciéndolo
強勢の位置を間違える
間違い: “Haciendolo (アクセントなし)”
正しい表現: Haciéndolo
⭐ 使い方のヒント
別の配置
代名詞 lo を助動詞(通常は estar)の前に置くこともできます:'Lo estoy haciendo.'(私はそれをしている)。どちらの形も完全に正しいです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: haciéndolo
1問中1問目
「haciéndolo」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「haciéndolo」は常に「それをしている」という意味ですか?
はい、「haciéndolo」は具体的に「それをしている」または「それを作っている」という意味です。「haciendo」の部分が「している/作っている」を意味し、「lo」の部分がされているものや作られているものを指します。
「Estoy haciéndolo」と言う代わりに「Lo estoy haciendo」と言う方が良いのはなぜですか?
どちらも正しいです!「Lo estoy haciendo」(助動詞の前の代名詞)は日常会話ではわずかに一般的かもしれませんが、「Estoy haciéndolo」(動名詞に付加された代名詞)も文法的に完璧であり、特に動名詞が *estar* なしで使用される場合には頻繁に使用されます。