haciéndolo
“haciéndolo” の意味は “それをしている” スペイン語で (動作を実行している).
それをしている, それを作っている
他にも: それを実行している
📝 使用例
Llevo horas con este informe, pero ya estoy terminando. ¡Estoy haciéndolo!
A2このレポートに何時間も取り組んでいるけど、今終わるところだ。まさにそれをやっているところだよ!
Si tienes un sueño, empieza haciéndolo poco a poco.
B1夢があるなら、少しずつそれを始めることだ。
Ella canta mientras está cocinando; siempre disfruta haciéndolo.
B1彼女は料理をしながら歌う。いつもそれを楽しんでいる。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: haciéndolo
1問中1問目
「haciéndolo」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
古スペイン語の動詞 *facer*(ラテン語の *facere*、「する」「作る」の意)の動名詞形と、直接目的語代名詞 *lo*(ラテン語の *illum*、「あのもの」の意)を組み合わせることで形成された。
初出:The combination of the gerund and enclitic pronouns is attested throughout the development of Romance languages.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「haciéndolo」は常に「それをしている」という意味ですか?
はい、「haciéndolo」は具体的に「それをしている」または「それを作っている」という意味です。「haciendo」の部分が「している/作っている」を意味し、「lo」の部分がされているものや作られているものを指します。
「Estoy haciéndolo」と言う代わりに「Lo estoy haciendo」と言う方が良いのはなぜですか?
どちらも正しいです!「Lo estoy haciendo」(助動詞の前の代名詞)は日常会話ではわずかに一般的かもしれませんが、「Estoy haciéndolo」(動名詞に付加された代名詞)も文法的に完璧であり、特に動名詞が *estar* なしで使用される場合には頻繁に使用されます。