Inklingo
辞書

hambriento

お腹が空いた?食べる必要性を感じている
他にも:ペコペコだ?extremely hungry

ahm-bree-EN-toh

/amˈbɾjen.to/
neutral
悲しそうな茶色のクマの子供が牧草地に座り、お腹を抱え、手の届かない赤いリンゴを見つめている。

hambriento(お腹が空いている)な時、食べ物が必要だと感じます!

hambriento(形容詞)

mA2

お腹が空いた

?

食べる必要性を感じている

他にも:

ペコペコだ

?

extremely hungry

📝 使用例

El niño estaba muy hambriento después de jugar todo el día.

A2

少年は一日中遊んだ後、とてもお腹が空いていました。

Las perras hambrientas buscaron comida en la basura.

A2

お腹を空かせたメスの犬たちはゴミの中の食べ物を探しました。

Si estás hambrienta, podemos pedir una pizza.

A1

もし君(女性)がお腹が空いているなら、ピザを注文しようか。

関連語

類義語

  • famélico (飢えている(非常に硬い表現))

対義語

  • saciado (満腹の/満足した)
  • lleno (満腹の)

よく使うコロケーション

  • estar hambrientoお腹が空いている

💡 文法のポイント

性数一致

形容詞である'hambriento'は、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。女性名詞には'-a'(hambrienta)、男性複数形には'-os'(hambrientos)、女性複数形には'-as'(hambrientas)を使います。

❌ よくある間違い

'Ser'ではなく'Estar'を使う

間違い:Soy hambriento.

正しい表現: Estoy hambriento. 空腹は一時的な状態なので、恒久的な状態を表す'ser'ではなく、一時的な状態を表す動詞'estar'を使わなければなりません。

明るい赤色のランニングシューズを履いた少年がスタートラインで低くかがみ、走ることを熱望して集中した表情をしている。

Hambrientoは、レースを始めたいという強い願望を示すように、「熱望している」という意味にもなります!

hambriento(形容詞)

mB2

熱望している

?

強い願望を持っている

他にも:

貪欲な

?

wanting too much power/wealth

,

飢えている(比喩的)

?

intensely desirous

📝 使用例

El joven artista estaba hambriento de reconocimiento internacional.

B2

その若い芸術家は国際的な評価に飢えていた。

Era una organización hambrienta de poder y control.

C1

それは権力と支配に貪欲な組織だった。

関連語

類義語

  • codicioso (貪欲な)
  • ávido (熱心な/切望する)

よく使うコロケーション

  • hambriento de éxito成功に飢えている
  • hambriento de justicia正義に飢えている

⭐ 使い方のヒント

必ず'De'を使う

この比喩的な意味で'hambriento'を使う場合は、何を望んでいるかを示すために、必ず前置詞'de'(~に対して)を後に続けなければなりません:'hambriento de conocimiento'(知識に飢えている)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: hambriento

2問中1問目

女性の集団を説明するのに'hambriento'を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

hambre(空腹) - 名詞

よくある質問

'Estoy hambriento'と言うのと'Tengo hambre'と言うのとでは、どちらが良いですか?

どちらも正しく、「お腹が空いている」という意味です。しかし、日常会話では'Tengo hambre'(空腹を持っている)の方がはるかに一般的で自然です。'Estoy hambriento'(私は空腹である)は、強調したいとき、つまり「本当に、本当に空腹だ!」という気持ちを表すためによく使われます。

'hambriento'は常に動詞'estar'を必要としますか?

はい。'hambriento'がお腹が空いているという一時的な状態を表す場合、'estar'(Estoy hambriento)を使わなければなりません。それは今のあなたの気分を表しており、永続的な特徴を表すものではありません。