huevo
OO-EH-voh
/ˈweβo/
「卵」を意味するhuevoは、この一般的な食品を指すことが多いです。
📝 使用例
Quiero un huevo frito con tostadas para el desayuno.
A1朝食に目玉焼きとトーストが欲しいです。
La gallina puso un huevo esta mañana.
A2今朝、雌鶏が卵を一つ産みました。
💡 文法のポイント
男性名詞
huevoは卵を意味しますが、常に男性名詞であるため、必ず 'el' または 'un' を使わなければなりません(el huevo, un huevo)。
❌ よくある間違い
「Ova」の使用
間違い: “鶏の卵を指すのに「una ova」などと言わないでください。”
正しい表現: 食用になるものは「huevo」を使います。「Ova」は魚卵を指し、はるかに一般的ではありません。
⭐ 使い方のヒント
料理用語
卵を注文する場合、「frito」は揚げたもの、「revuelto」はかき混ぜたもの、「duro」は固ゆでのものであることを覚えておきましょう。

スラングでは、huevoは「勇気」や「根性」を意味し、決意と大胆さの象徴となります。
📝 使用例
Tienes que echarle más huevos a este proyecto si quieres terminarlo a tiempo.
B2これを時間通りに終わらせたいなら、このプロジェクトにもっと根性(努力)を入れなければならない。
Se necesita mucho huevo para decirle la verdad a tu jefe.
C1上司に真実を伝えるにはかなりの度胸が必要だ。
💡 文法のポイント
「Echarle」の使い方
「echarle huevos」(根性を入れる)という表現は、激しい努力や献身を注ぐことを意味します。タスクを指す代名詞 'le' と共に、または再帰的に使われることが多いです。
⭐ 使い方のヒント
インフォーマルな注意
この意味は非常にインフォーマルで、解剖学的なスラングに由来するため、やや下品です。友人とのカジュアルな場面でのみ使用してください。

解剖学的なスラングとして使われる場合、huevo(しばしば複数形の huevos)は「睾丸」を指します。
📝 使用例
Me caí y me di un golpe en los huevos, ¡qué dolor!
C1転んで玉を打ってしまった、なんて痛いんだ!
No me toques los huevos, estoy de mal humor.
C2私に構わないで(文字通り:私の玉に触らないで)、機嫌が悪いんだ。
💡 文法のポイント
複数形での使用
この意味は、特に慣用句で、ほとんどの場合、複数形の「los huevos」で使われます。
⭐ 使い方のヒント
極度の注意
これは非常に下品で攻撃的な意味です。この身体の部分に言及する必要がある場合は、フォーマルな用語「testículo」または、より不快感の少ない「pelotas」(玉)を使用してください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: huevo
1問中1問目
「huevo」が最も一般的で中立的な意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「huevo」は生物学的なものであるにもかかわらず、なぜ男性名詞なのですか?
スペイン語の名詞は、その対象の生物学的機能に関係なく、文法的な性別が割り当てられます。huevoはラテン語の中性名詞 *ovum* に由来し(スペイン語では男性になることが多い)、-oで終わるため、一貫して男性名詞として扱われます:「el huevo」。
文脈から「huevo」が「卵」を意味するのか「勇気」を意味するのかをどうやって見分けられますか?
文脈が鍵となります!「comer」(食べる)や「cocinar」(料理する)のような動詞と共に使われている場合は卵を意味します。インフォーマルな文脈で「tener」(持つ)や「echarle」(〜を注ぐ)のような動詞と共に使われている場合は、勇気、根性、努力を指している可能性が高いです。