Inklingo
辞書

nuevo

真新しい?全く使われていない、工場から来たばかりの
他にも:新しい?newly made, recently created

nweh-boh

/ˈnwebo/
neutral
ピカピカの新しい青い自転車が、明るくモダンな店内に置かれており、ハンドルバーから値札がぶら下がっている。

この自転車は「nueva」です。工場から来たばかりで、まだ一度も使われていません。

nuevo(形容詞)

mA1

真新しい

?

全く使われていない、工場から来たばかりの

他にも:

新しい

?

newly made, recently created

📝 使用例

Compré un teléfono nuevo.

A1

新品の電話を買いました。

Mi vestido es completamente nuevo, todavía tiene la etiqueta.

A2

私のドレスは完全に新品です。まだタグが付いています。

¿Hueles eso? Es el olor a coche nuevo.

B1

この匂いわかる?新車の匂いだね。

関連語

類義語

  • flamante (真新しい、ピカピカの)
  • sin estrenar (未使用の、まだ袖を通していない)

対義語

  • viejo (古い)
  • usado (中古の)
  • antiguo (大昔の、古風な)

よく使うコロケーション

  • coche nuevo新車
  • Año Nuevo新年
  • de nuevo再び、もう一度

慣用句・表現

  • borrón y cuenta nueva一からやり直す、水に流す

💡 文法のポイント

配置が重要:名詞の後ろ

'nuevo' が修飾するものの後ろに来る場合(例:coche nuevo)、それはほぼ常に「真新しい」「工場から出たばかり」という意味になります。

名詞に一致させる

スペイン語のほとんどの形容詞と同様に、'nuevo' は修飾する名詞に合わせて形が変わります:'nuevo'(男性単数)、'nueva'(女性単数)、'nuevos'(男性複数)、'nuevas'(女性複数)。

⭐ 使い方のヒント

強調したい場合

何かが真新しいことを強調したい場合は、「nuevo, nuevo」や「completamente nuevo」と言うことができます。

鍵の束を笑顔で持っている人が、明らかに自分の新しい家である、居心地の良さそうな家の前で立っている。

これは彼らの「nueva casa」です。建物自体が真新しいわけではありませんが、「彼らにとって新しい」家です。

nuevo(形容詞)

mA2

新しい

?

自分にとって新しい、最近手に入れた

他にも:

別の

?

a change from the previous one

,

もう一つの

?

an additional one

📝 使用例

Tengo un nuevo profesor de español.

A2

新しいスペイン語の先生がいます。

Esta es mi nueva chaqueta. La compré de segunda mano.

B1

これは私の新しいジャケットです。中古で買いました。

Vamos a empezar un nuevo capítulo en nuestras vidas.

B2

私たちは人生で新しい章を始めようとしています。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • nuevo amigo新しい友達
  • nueva idea新しいアイデア
  • nuevo trabajo新しい仕事

💡 文法のポイント

配置が重要:名詞の前

'nuevo' が修飾するもののに来る場合(例:mi nuevo coche)、それは「あなたにとって新しい」または「以前持っていたものとは違う」という意味になります。真新しい場合もありますが、中古の可能性もあります。

❌ よくある間違い

真新しい vs. 自分にとって新しい

間違い:工場から買ったばかりの車であることを強調したいのに、「Tengo un nuevo coche」と言ってしまうこと。

正しい表現: 工場出荷時の新車の場合は、「Tengo un coche nuevo」と言いましょう。名詞の後ろに置くことで、それが真新しいことが明確になります。「Un nuevo coche」は、単に以前持っていた車とは別の車だという意味になります。

⭐ 使い方のヒント

人生の変化について話すとき

変化について話すときは、名詞の前に 'nuevo' を使います: 'nuevo trabajo' (新しい仕事)、'nueva casa' (新しい家)、または 'un nuevo amor' (新しい恋)。これは、その物が新しく作られたことではなく、「変化」を意味します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: nuevo

2問中1問目

「中古だけど自分にとっては新しい車を買った」という意味を最も明確に表している文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

nuevamente(新しく、再び) - 副詞
novedad(目新しさ、ニュース) - 名詞

よくある質問

フランス語の「neuf」と「nouveau」の違いと「nuevo」はどう違いますか?

非常によく似ています!フランス語では、「neuf」(coche nuevoのように)は真新しいものを意味し、「nouveau」(nuevo cocheのように)は自分にとって新しい、または違うものを意味します。スペイン語は同じ単語「nuevo」を使い、その配置を変えるだけでこれを表現するという点でシンプルです。

「もう一度」を「nuevo」を使って言うにはどうすればいいですか?

「de nuevo」というフレーズを使うことができます。これは文字通り「新しいものから」という意味です。例えば、「Inténtalo de nuevo」は「もう一度試して」という意味になります。

「Año Nuevo」を見ましたが、なぜ「Nuevo」が「Año」の後ろに来るのですか?

良い質問ですね!「Año Nuevo」は「新年」を意味します。これは固定表現で、「Nuevo」が始まったばかりの真新しい年を指しているためです。これは「物」+「真新しい」のパターンに従っています。