Inklingo
辞書

importó

重要だった?誰かにとって何か意味があったり、重要であったりしたとき
他にも:(金額が)〜だった?used in the negative (no le importó) to mean someone didn't mind

eem-por-TOH

/im.poɾˈto/
動詞A2regular ar
neutral
小さな花がしおれかけているのを、小さな子供がとても心配そうに、そして大切そうに持っている様子。

その子供は、その花が重要であったこと、つまり何か小さなものの重要性を表しています。

importó(動詞)

A2regular ar

重要だった

?

誰かにとって何か意味があったり、重要であったりしたとき

他にも:

(金額が)〜だった

?

used in the negative (no le importó) to mean someone didn't mind

📝 使用例

A él no le importó el resultado del partido.

A2

試合の結果は彼にとってはどうでもよかった(重要ではなかった)。

Tu opinión me importó mucho en aquel momento.

B1

あの時、あなたの意見は私にとってとても重要でした。

関連語

類義語

  • interesó (興味を持たせた)

対義語

よく使うコロケーション

  • No le importó nada彼は全く気にしなかった
  • Me importó un bledo私はちっとも気にしなかった(くだけた表現)

💡 文法のポイント

過去形(点過去)の使い方

この特定の形「importó」は、過去のある一点において、何かが重要であったり、意味を持っていたりしたことを話すときに使われます。

「〜にとって」の構造

動詞「gustar」と同様に、この動詞は通常、「me」「te」「le」のような小さな代名詞を必要とし、誰にとって重要だったのかを示します(例:「Le importó」=彼/彼女にとって重要だった)。日本語の「〜にとって」と同じ役割を果たす助詞(てにをは)のようなものです。

❌ よくある間違い

アクセントを忘れないこと!

間違い:「importó」の代わりに「importo」を使ってしまうこと。

正しい表現: 過去形で「重要だった」を意味する場合はアクセント付きの「importó」を使います。「importo」(アクセントなし)は現在形で「私は輸入する」という意味になります。日本語の「する」と「した」のような時制の違いです。

⭐ 使い方のヒント

無関心を表す

過去に誰かが気にしなかったと言うには、「no」を前に置くだけです:「No le importó」。

海を渡るカラフルな輸送コンテナを積んだ大型貨物船。

海を渡る船は、他国から品物が輸入される様子を例えています。

importó(動詞)

B1regular ar

輸入した

?

海外から国内へ商品を運び入れること

他にも:

合計した

?

when a bill or total reached a certain sum

📝 使用例

La empresa importó café de Colombia.

B1

その会社はコロンビアからコーヒーを輸入した。

La cuenta de la cena importó cincuenta euros.

B2

夕食の勘定は50ユーロになった(合計した)。

関連語

類義語

  • compró (買った)
  • ascendió a (〜に達した/合計した)

対義語

  • exportó (輸出した)

よく使うコロケーション

  • importó bienes商品を輸入した
  • importó la suma de〜の合計額になった

💡 文法のポイント

ビジネスの文脈

この文脈では、「importó」は標準的な動作動詞として機能します。国や会社が過去に商品に対して何を行ったかを説明します。

⭐ 使い方のヒント

金額について

価格と一緒に使われる場合、「importó」は「合計は〜だった」や「〜になった」と言うための、ややフォーマルな言い方です。

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesimportaran
yoimportara
importaras
vosotrosimportarais
nosotrosimportáramos
él/ella/ustedimportara

present

ellos/ellas/ustedesimporten
yoimporte
importes
vosotrosimportéis
nosotrosimportemos
él/ella/ustedimporte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesimportaron
yoimporté
importaste
vosotrosimportasteis
nosotrosimportamos
él/ella/ustedimportó

imperfect

ellos/ellas/ustedesimportaban
yoimportaba
importabas
vosotrosimportabais
nosotrosimportábamos
él/ella/ustedimportaba

present

ellos/ellas/ustedesimportan
yoimporto
importas
vosotrosimportáis
nosotrosimportamos
él/ella/ustedimporta

✏️ クイック練習

クイッククイズ: importó

2問中1問目

「勘定は20ドルになった」という意味の文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「importó」は常に過去を意味しますか?

はい!最後の「o」のアクセントは「点過去(preterite)」形を示しており、これは過去に完了した動作について使う時制です。

「importó」は「彼が重要だった」という意味になりますか?

通常は、物や状況が重要だった(それが重要だった)ことを指します。「彼が私にとって重要だった」と言いたい場合は、「Él me importó」と言います。