intentes
een-TEN-tehs
/inˈtentes/
クイックリファレンス
📝 使用例
Es crucial que intentes de nuevo, no te rindas.
B1君がもう一度試みることは極めて重要だ、諦めるな。(必要性の非人称表現の後に接続法が使われる)
No quiero que intentes hacer eso sin supervisión.
A2君が監督なしであれを試みるのは望まない。(願望・影響を表す動詞の後に接続法が使われる)
Si intentes cruzar el río, ten cuidado.
B2もし君が川を渡ろうと試みるなら、注意しなさい。(一部の方言では未来の可能性を表すために'si'の後に接続法が使われるが、ここでは'intentas'の方が一般的)
¡No intentes abrir la caja fuerte!
A2金庫を開けようとするな!(否定命令)
💡 文法のポイント
接続法の形
「intentes」という形は、「試みる」という行為に対して感情、願望、疑念を表現するときに使われる特別な動詞の語尾です。多くの場合、「que」(~ということ)という単語の後に続きます。
否定命令
誰か(tú)に何かを試みないように言いたい場合、「no intentes」を使います。否定命令では常にこの特別な動詞の形が使われます。
❌ よくある間違い
直説法と接続法の混同
間違い: “Quiero que tú *intentas*.”
正しい表現: Quiero que tú *intentes*. (願望や影響を表す動詞の後には、特別な形である「intentes」を使わなければなりません。)
⭐ 使い方のヒント
「WEIRDO」を思い浮かべる
願望(Wishes)、感情(Emotions)、非人称表現(Impersonal expressions)、要求(Requests)、疑念(Doubt)、または「Ojalá」のいずれかを表す動詞の後には、特別な動詞の形「intentes」が必要です。これらを見かけたら、「intentes」を使いましょう!
✏️ クイック練習
クイッククイズ: intentes
2問中1問目
「intentes」が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「intentes」が「君が試みる」という意味なら、なぜ「intentas」も存在するのですか?
「Intentas」は事実を述べる際の通常の形です(「君は一生懸命試みる」)。「Intentes」は、単なる事実ではなく、願望、疑念、必要性、または否定命令を表す文でのみ使用される特別な形であり、不確実性や影響を反映しています。