Inklingo
辞書

liquidación

lee-kee-dah-SYOHN/likidaˈsjon/

クリアランスセール

他にも: 在庫一掃セール
明るい赤色の割引タグがぶら下がっている、カラフルな洋服ラック。

📝 使用例

Hay una gran liquidación en la tienda de zapatos.

A1

靴屋で大きなクリアランスセールをやっています。

Compré este abrigo en la liquidación por cierre.

A2

閉店セールでこのコートを買いました。

¡Aprovecha los precios de liquidación antes de que se agoten!

B1

なくなる前にクリアランス価格を利用しましょう!

関連語

類義語

  • rebajas (セール)
  • remate (最終セール/オークション)

対義語

よく使うコロケーション

  • liquidación total全品一掃セール
  • precios de liquidaciónクリアランス価格
  • liquidación por cierre閉店セール

退職金

他にも: 最終精算金
Mexico & ColombiaSpain
オフィスビルから出てきたスーツ姿の人が、厚い封筒のお金を持って嬉しそうにしている。

📝 使用例

Mañana me pagan mi liquidación.

B1

明日、退職金が支払われる予定です。

Tengo que revisar los cálculos de mi liquidación laboral.

B2

仕事の最終精算金の計算を確認しなければなりません。

Después de diez años en la empresa, recibió una buena liquidación.

C1

10年間勤めた会社から、彼は良い退職金パッケージを受け取った。

関連語

類義語

  • finiquito (精算金/清算)
  • indemnización (補償金)

よく使うコロケーション

  • cobrar la liquidación退職金を受け取る
  • liquidación de haberes給与の精算

清算

他にも: 精算
名詞fC1formal
店主がドアに閉店の看板をかけ、商品の箱が歩道に積まれている。

📝 使用例

La empresa entró en proceso de liquidación.

B2

その会社は清算手続きに入りました。

Ya se realizó la liquidación de los impuestos anuales.

C1

年間の税金清算はすでに実施されました。

El juez ordenó la liquidación de los bienes del deudor.

C1

裁判官は債務者の資産の清算を命じました。

関連語

類義語

  • disolución (解散)
  • pago (支払い)

よく使うコロケーション

  • liquidación de bienes資産の清算
  • liquidación de impuestos納税(税金の精算)

スペイン語に翻訳

スペイン語で「liquidación」と訳される単語:

クリアランスセール退職金

✏️ クイック練習

クイッククイズ: liquidación

3問中1問目

「Liquidación por cierre」という看板を見たら、何が起こっていますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
liquidar(清算する/精算する/片付ける)動詞
líquido(液体 / 純(金額))形容詞
liquidado(清算された / 売り切れ)形容詞
liquidez(流動性(キャッシュフロー))名詞
🎵 韻
atencióncancióncorazón
📚 語源

ラテン語の「liquidatio」に由来し、これは「澄んだ」「流れる」を意味する「liquidus」から来ています。元々は、会計を「明確にする」「整理する」という意味でした。

初出:15th century

同源語(関連語)

English: liquidationFrench: liquidation

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「liquidación」と「rebajas」は同じですか?

正確には違います。「Rebajas」は季節ごとのセール(夏物セールなど)です。「Liquidación」は通常、店が閉店したりモデルチェンジしたりするために、在庫を「一掃する」ことを意味し、より恒久的な意味合いがあります。

「liquidar」は暴力的な意味で使われることがありますか?

はい、スラングやインフォーマルな会話では、「liquidar」は英語の spy movies の「to liquidate」のように、「始末する」「殺す」という意味で使われることがあります。しかし、「liquidación」はこのように使われることはほとんどなく、ビジネスやお金の文脈に留まります。

「tax return」や「tax settlement」はどう言いますか?

支払うべき税金の計算と支払いの公式な行為には、「liquidación de impuestos」を使います。