Inklingo
辞書

lleguemos

yeh-GAY-mosʎeˈɣemos

lleguemos の意味は 私たちが到着する スペイン語で (可能性や必要性を表す場合に使用).

私たちが到着する, 到着しよう, 私たちが到達する

他にも: 私たちがそこに着く, 私たちが間に合う
動詞A2spelling-change (g to gu) ar
Mexico
背の高い山の頂上に立っている、陽気なハイカー二人を示すシンプルでカラフルなイラスト。彼らが目的地に到着したことを示している。
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 使用例

Es crucial que lleguemos a un acuerdo pronto.

B1

私たちがすぐに合意に達することが極めて重要です。

¡Lleguemos a la fiesta antes de que empiece la música!

A1

音楽が始まる前にパーティーに着こう!

Dudo que lleguemos tan lejos sin un mapa.

A2

地図なしでは、私たちはそこまでたどり着けないだろうと疑っています。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • llegar a tiempo時間通りに到着する
  • llegar a casa家に帰る

慣用句・表現

  • llegar y besar el santo到着してすぐに成功する(「着いて早々うまくいく」のような意味)

Indicative

Present

yollego
llegas
él/ella/ustedllega
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis
ellos/ellas/ustedesllegan

Imperfect

yollegaba
llegabas
él/ella/ustedllegaba
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais
ellos/ellas/ustedesllegaban

Preterite

yollegué
llegaste
él/ella/ustedllegó
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis
ellos/ellas/ustedesllegaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yollegue
llegues
él/ella/ustedllegue
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis
ellos/ellas/ustedeslleguen

Imperfect Subjunctive

yollegara/llegase
llegaras/llegases
él/ella/ustedllegara/llegase
nosotrosllegáramos/llegásemos
vosotrosllegarais/llegaseis
ellos/ellas/ustedesllegaran/llegasen

✏️ クイック練習

クイッククイズ: lleguemos

2問中1問目

「lleguemos」を命令として正しく使用している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
juguemospaguemos
📚 語源

動詞「llegar」は、俗ラテン語の動詞 *applicare* に由来し、「結合する」または「ある場所へ自分を向ける」という意味でした。時が経つにつれて、音は変化し、意味は目的地に到着するという動作に特化するように狭まりました。

初出:10th century

同源語(関連語)

Portuguese: chegarCatalan: arribar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「lleguemos」と「llegamos」の違いは何ですか?

「Llegamos」は現在直説法(「私たちは到着する」)または点過去(「私たちは到着した」)です。これは事実を述べます。「Lleguemos」は現在接続法または命令形(「私たちは到着するかもしれない」または「到着しよう」)です。これは疑念、願望、または提案を表し、単純な事実ではありません。

「lleguemos」を未来について話すために使うことはできますか?

はい、もちろんです!接続法は不確実または望ましい出来事に関わることが多いため、特に希望や疑念を表すフレーズの後では、未来の出来事を指すことがよくあります:「Ojalá lleguemos antes de las tres」(3時前に着けるといいのに)。