mañanas
“mañanas” の意味は “朝(複数形)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
朝(複数形)
他にも: 午前中
📝 使用例
Las mañanas de verano son muy calurosas aquí.
A1ここの夏の朝はとても暑いです。
¿Trabajas por las mañanas o por las tardes?
A2あなたは朝に働きますか、それとも午後に働きますか?
Me gusta empezar mi día con un café en las mañanas.
A1私は朝にコーヒーを飲むことから一日を始めるのが好きです。
未来
他にも: 後の時間, 明日(比喩的)
📝 使用例
No te preocupes por las mañanas; ya vendrán.
B2未来を心配しないでください。それはやって来ますから。
Dejemos esta discusión para mañanas.
C1この議論は後日(または別の日に)にしましょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mañanas
1問中1問目
「朝」ではなく「未来」という意味で「mañanas」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「mañanas」の語源である「mañana」は、ラテン語の「*maneana*」(朝早くに、という意味)に由来します。これは時間帯の概念と「次の日」という考え方が融合したものです。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mañana」と「mañanas」の違いは何ですか?
「mañana」(単数形)には主に二つの意味があります:副詞としての「明日」と、名詞としての「朝」です。「mañanas」(複数形)は「朝(複数形)」を意味するか、あるいは(あまり一般的ではありませんが)比喩的な名詞として「未来」を意味します。
「毎朝」はどう言いますか?
複数形を使わなければなりません:「todas las mañanas」です。この文脈で単数形の「toda mañana」を使うのは間違いです。

