maletero
“maletero” の意味は “トランク” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
トランク, トランク
他にも: ラゲッジコンパートメント
📝 使用例
Pon las bolsas de la compra en el maletero.
A1Put the shopping bags in the trunk.(買い物袋をトランクに入れてください。)
El maletero de este coche es muy pequeño para tantas maletas.
A2The trunk of this car is too small for so many suitcases.(この車のトランクは、スーツケースが多すぎて小さすぎます。)
No puedo cerrar el maletero porque está demasiado lleno.
B1I can't close the boot because it's too full.(トランクがいっぱいすぎて閉められません。)
ポーター, ベルボーイ

📝 使用例
Llamamos al maletero para que nos subiera las maletas a la habitación.
B1We called the porter to take our suitcases up to the room.(ポーターを呼んで、スーツケースを部屋まで運んでもらいました。)
El maletero de la estación nos ayudó con el equipaje pesado.
B1The station porter helped us with the heavy luggage.(駅のポーターが重い荷物を運ぶのを手伝ってくれました。)
Es costumbre dejar una propina al maletero.
B2It is customary to leave a tip for the bellhop.(ベルボーイにチップを渡すのが慣習です。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: maletero
3問中1問目
スペインにいて、レンタカーの後部座席に荷物を入れたい場合、何をあけるべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の「maleta」(スーツケース)に由来し、その語源はフランス語の「malle」(トランク/箱)と、物を保管する場所や人の職業を示す接尾辞「-ero」にあります。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「maletero」は女性を意味することもありますか?
ポーターとして働く女性を指す場合は、「la maletera」と言います。しかし、車のトランクは常に「el maletero」です。人か物かで語尾が変わることに注意しましょう。
「maletero」と「baúl」の違いは何ですか?
スペインでは、「maletero」は車用、「baúl」は大きなアンティークの収納箱を指します。アルゼンチンでは、「baúl」はどちらにも使われます。地域による使い分けを理解しておきましょう。
「maletero」は飛行機の頭上の収納棚にも使われますか?
通常、それらは「compartimentos superiores」と呼ばれます。「Maletero」は主に車、バス、またはポーターに使われます。飛行機の場合は別の言葉を使いましょう。

