maníaco
“maníaco” の意味は “マニアックな” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
マニアックな
他にも: 強迫的な
📝 使用例
El paciente muestra un comportamiento maníaco hoy.
C1患者は今日、マニアックな行動を示しています。
Es un maníaco de la limpieza; no puede ver ni una gota de agua.
B1彼は掃除に異常にこだわる人です。一滴の水も許せません。
Su risa maníaca nos puso muy nerviosos.
B2彼のマニアックな笑い声に私たちはとても神経質になりました。
マニア
他にも: 狂人
📝 使用例
Ese hombre conduce como un maníaco.
B1あの男はマニアのように運転する。
Un maníaco entró en la tienda gritando.
B2マニアが叫びながら店に入ってきた。
No seas un maníaco del control; deja que otros ayuden.
B2コントロールマニアにならないで、他の人に手伝わせてください。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: maníaco
3問中1問目
「un maníaco del control」とはどういう意味ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ギリシャ語の「mania」(狂気または熱狂)に由来し、ラテン語の「mania」を経てスペイン語に入りました。
初出:18th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「maníaco」にはアクセント記号が付いているのですか?
「í」のアクセント記号は、その音節を強調するように指示します。これがないと、発音が「a」を強調する(ma-nia-co)ように変わってしまいます。
スポーツチームの「ファン」に「maníaco」を使えますか?
通常、スポーツには「fanático」の方が適しています。「Maníaco」は、単に熱狂的なファンであることよりも、より奇妙または非合理的な行動を意味します。
「maniaco」(アクセントなし)も正しいですか?
はい、どちらのバージョンもスペイン王立アカデミーに認められていますが、「maníaco」(アクセント付き)はスペインやフォーマルな文章でより一般的です。

