mantendrá
mahn-ten-DRAH
/mantenˈdɾa/
その瓶は、植物が健康な状態を保つことを保証します。
mantendrá(動詞)
~し続けるだろう
?状態や状況を継続する
維持するだろう
?to preserve something in its current state
,ままでいるだろう
?talking about the weather or a situation staying the same
📝 使用例
El tiempo se mantendrá estable durante el fin de semana.
A2週末の間、天気は安定したままでいるだろう。
Ella mantendrá la puerta cerrada.
A1彼女はドアを閉めたままにしておくだろう。
💡 文法のポイント
未来形の「D」
この動詞は特別で、未来形について話すとき、「mantener」の「e」が「d」に変わります。「mantenerá」ではなく、「mantendrá」と言います。
❌ よくある間違い
アクセント記号を忘れない
間違い: “mantendra”
正しい表現: mantendrá (語尾の「a」のアクセント記号は、未来形に必要な語尾の強調を示します)。
⭐ 使い方のヒント
「se」の使い方
天気や価格のように、物事が自然に同じ状態を保つ場合、「se mantendrá」を使います。

その鳥は食料を提供し、家族の必要を支えるだろう。
📝 使用例
Con su nuevo sueldo, él mantendrá a toda su familia.
B1新しい給料で、彼は家族全員を養うだろう。
💡 文法のポイント
人を支える
人を支えるという意味でこの単語を使う場合、人の名前や肩書きの前に前置詞「a」を使わなければなりません(例:「mantendrá a su hijo」)。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mantendrá
1問中1問目
「銀行は金利を低く保つだろう」と言いたい場合、どれが正しい形ですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「mantendrá」と「sostendrá」の違いは何ですか?
「mantendrá」は通常、状態や状況を同じに保つことについて使われますが、「sostendrá」は物理的に何かを支えて倒れないようにすることにより焦点を当てています。