conservar
kon-ser-VAR
/kon.seɾˈβaɾ/
野菜の瓶詰めのように、食べ物や歴史的な品物を保存すること。
📝 使用例
Necesitas refrigerar la leche para conservarla.
A1牛乳を保存するには冷蔵する必要があります。
Los museos conservan artefactos muy antiguos.
A2博物館は非常に古い遺物を保存しています。
Mi abuela sabe cómo conservar mermelada casera.
B1祖母は自家製ジャムの作り方を保存する方法を知っています。
💡 文法のポイント
規則的な-AR動詞
'Conservar'は、-arで終わるすべての動詞の標準パターンに従うため、学ぶのが最も簡単な動詞の一つです。語尾を覚えておくだけで大丈夫です!

思い出や資質を保持すること。例えば、大切にしている子供時代の品物を手放さないこと。
📝 使用例
Ella conserva la calma incluso en situaciones difíciles.
B1彼女は困難な状況でも冷静さを保ちます。
Es difícil conservar el optimismo después de esa noticia.
B2そのニュースの後では楽観主義を保つのは難しい。
Logró conservar su puesto de trabajo a pesar de los recortes.
B2彼は人員削減にもかかわらず、職を保つことができた。
⭐ 使い方のヒント
ConservarとGuardarの違い
'Guardar'は通常「片付ける」や「保存する」(データのように)を意味しますが、『conservar』は「良い状態に保つ」や「資質を維持する」という点に特化しています。

必要ないときに電源を切ることにより、自然資源やエネルギーを節約すること。
📝 使用例
Debemos conservar el agua para las generaciones futuras.
B2私たちは将来の世代のために水を節約しなければなりません。
El gobierno tiene un plan para conservar la selva tropical.
C1政府は熱帯雨林を保護する計画を持っています。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
✏️ クイック練習
クイッククイズ: conservar
1問中1問目
個人の状態や資質を保つという意味で 'conservar' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'conservar' は 'guardar' と同じですか?
厳密には同じではありません。どちらも何かを「保つ」ことを含みますが、『guardar』は通常「安全のために片付ける」(鍵を戸棚に入れるように)を意味します。『conservar』は、何かが新鮮な状態、完全な状態、または特定の状態で保たれるという「状態」により焦点を当てています。
'conservar' には政治的な意味がありますか?
はい、ありますが、通常は動詞そのものではありません。関連する名詞と形容詞である *conservación* と *conservador* は、伝統的な構造を維持・保持したいという意味で、政治的な文脈で使われることがよくあります。