medios
MEH-dee-ohs
ˈmeðjos
mass communication(マスメディア)を指す場合、medios は「メディア」と訳されます。
📝 使用例
Los medios de comunicación cubrieron el evento en vivo.
B1メディアは生中継でそのイベントを報道した。
Ella trabaja en los medios, haciendo publicidad.
B2彼女は広告制作のメディア業界で働いている。
Las redes sociales son considerados nuevos medios.
B2ソーシャルネットワークは新しいメディアと見なされている。
💡 文法のポイント
常に複数形
マスメディアを指す場合、英語では単数扱いされることもありますが、スペイン語の 'medios' は常に複数形で使われます。
❌ よくある間違い
単数形を使う間違い
間違い: “El medio es muy poderoso.”
正しい表現: Los medios son muy poderosos. (業界や媒体について話すときは複数形を使います。)
⭐ 使い方のヒント
de comunicación と一緒に使う
(資源という意味ではなく)メディアという意味であることを明確にするには、常に完全なフレーズ「los medios de comunicación」を使いましょう。

Medios は、目標達成のために使われる方法や手段を指す場合、「手段」とも訳されます。
📝 使用例
No tenemos los medios económicos para hacer ese viaje.
B1私たちはその旅行をするだけの経済的な手段(資金)がない。
Debemos usar todos los medios a nuestro alcance para resolver el problema.
B2私たちは問題を解決するために、手元にあるあらゆる手段を使わなければならない。
El fin no justifica los medios.
C1目的は手段を正当化しない。
💡 文法のポイント
手段と資源
'medios' がお金や資産を指す場合、形容詞 'económicos'(経済的な)や 'materiales'(物質的な)が伴うことが多いです。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルな使い方
この意味(手段・資源)は、倫理や戦略計画について議論する際など、ややフォーマルまたは哲学的な文脈で使われることがよくあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: medios
1問中1問目
「資金」や「資源」という意味で 'medios' を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'medio' が「半分」や「中間」を意味するのに、なぜ 'medios' が「メディア」を意味するのですか?
マスメディアを、情報源から一般の人々へ情報を伝達するために使われる「中間チャネル」や「仲介的な道具」だと考えてみてください。それは人々をつなぐ「手段(means)」として機能します。
'medios' は常に男性複数形ですか?
はい、「メディア」や「資源」を意味する場合、それは男性名詞であり、ほぼ常に複数形で使用されます。