mire
MEE-reh
/ˈmi.ɾe/
'Mire'の最も一般的な使い方は、「見ろ!」という意味の丁寧な命令形です(敬意をもって話しかける相手に使われます)。
mire(動詞)
見てください
?丁寧な命令として
ご覧なさい
?as a polite instruction
,こちらを見て
?to politely get someone's attention
📝 使用例
Mire, señor, se le cayó la cartera.
A1お客様、財布を落とされましたよ。
Mire a la derecha antes de cruzar la calle.
A2道を渡る前に右を見てください。
Por favor, mire este documento y fírmelo.
B1この書類をご覧になって署名してください。
💡 文法のポイント
丁寧な命令の出し方
これは動詞 'mirar'(見る)の命令形ですが、フォーマルな相手(usted)に対して使う形です。「見ろ!」を丁寧に言う方法だと考えてください。
❌ よくある間違い
フォーマルとインフォーマルの混同
間違い: “年上の人に対してフォーマルに言うべき場面で 'mira' を使ってしまうこと:'Señora, mira esto.'”
正しい表現: 常に 'usted' や 'señor/señora' に対して話すときは 'mire' を使います:'Señora, mire esto.' これは敬意を示す行為です。
⭐ 使い方のヒント
注意を引く使い方
文頭で 'Mire...' を使うと、英語の 'Excuse me...' や 'Look...' のように、質問をしたり何かを指摘したりする前に、相手の注意を丁寧に引くことができます。

接続法(subjunctive mood)では、願望や疑念を表す表現の後に 'mire' が使われ、「私が/彼が/彼女が/あなたが/あなたが(〜することを)見る」という意味になります。
📝 使用例
Espero que mire la película esta noche.
A2あなたが今夜その映画を見てくれるといいのですが。
No creo que él me mire cuando hablo.
B1私が話しているとき、彼が私を見ているとは思えません。
El profesor quiere que yo mire la pizarra.
B1先生は私が黒板を見ることを望んでいます。
💡 文法のポイント
願望や疑念のための「法」(接続法)
スペイン語には、事実ではないこと、例えば願望、疑念、感情などを表すための特別な動詞の形があります。'espero que'(〜だといい)や 'no creo que'(〜だとは思わない)のようなフレーズの後では、動詞は 'mire' に変化します。
❌ よくある間違い
誤って「事実」の形を使ってしまうこと
間違い: “Quiero que usted mira la casa.”
正しい表現: 「Quiero que usted mire la casa.」と言います。'quiero que'(〜してほしい)の後には、通常の 'mira' ではなく、この特別な 'mire' の形を使う必要があります。
⭐ 使い方のヒント
この 'mire' を使うのは誰?
この特別な「法」では、'mire' は 'yo' (私)、'él' (彼)、'ella' (彼女)、'usted' (あなた・丁寧) の形です。文脈が誰が見ているのかを教えてくれます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mire
1問中1問目
見知らぬ人に向けた丁寧な命令の文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'mire' と 'mira' の違いは何ですか?
誰に話しているかによります!親しい友人や家族など、インフォーマルな相手(tú)に命令するときは 'mira' を使います。見知らぬ人、年上の人、上司など、敬意を示したい相手への命令には 'mire' を使います(フォーマルなusted)。
なぜ 'Espero que mire...' のような文に 'mire' が現れるのですか?
これは接続法(subjunctive)と呼ばれる特別な動詞の形です。スペイン語では、願望 ('espero que...')、疑念 ('dudo que...')、要求 ('quiero que...') を表すフレーズの後ろでこれを使います。これは、後に続く事柄が確実な事実ではなく、不確実または望ましいものであることを示します。「mire」は「yo」「él」「ella」「usted」に対する接続法の形です。