Inklingo
辞書

mire

見てください?丁寧な命令として
他にも:ご覧なさい?as a polite instruction,こちらを見て?to politely get someone's attention

MEE-reh

/ˈmi.ɾe/
動詞A1regular ar
formal
身なりの良い大人が、歩道に落ちた財布を丁寧に指差している。もう一人の大人が、指差された方向を正確に見るために顔を向けている。

'Mire'の最も一般的な使い方は、「見ろ!」という意味の丁寧な命令形です(敬意をもって話しかける相手に使われます)。

mire(動詞)

A1regular ar

見てください

?

丁寧な命令として

他にも:

ご覧なさい

?

as a polite instruction

,

こちらを見て

?

to politely get someone's attention

📝 使用例

Mire, señor, se le cayó la cartera.

A1

お客様、財布を落とされましたよ。

Mire a la derecha antes de cruzar la calle.

A2

道を渡る前に右を見てください。

Por favor, mire este documento y fírmelo.

B1

この書類をご覧になって署名してください。

関連語

類義語

  • vea (見てください(丁寧な命令))
  • observe (観察してください(丁寧な命令))

対義語

  • ignore (無視してください(丁寧な命令))

よく使うコロケーション

  • Mire aquíこちらを見てください
  • Mire ustedあなたが見なさい / ご覧の通り

💡 文法のポイント

丁寧な命令の出し方

これは動詞 'mirar'(見る)の命令形ですが、フォーマルな相手(usted)に対して使う形です。「見ろ!」を丁寧に言う方法だと考えてください。

❌ よくある間違い

フォーマルとインフォーマルの混同

間違い:年上の人に対してフォーマルに言うべき場面で 'mira' を使ってしまうこと:'Señora, mira esto.'

正しい表現: 常に 'usted' や 'señor/señora' に対して話すときは 'mire' を使います:'Señora, mire esto.' これは敬意を示す行為です。

⭐ 使い方のヒント

注意を引く使い方

文頭で 'Mire...' を使うと、英語の 'Excuse me...' や 'Look...' のように、質問をしたり何かを指摘したりする前に、相手の注意を丁寧に引くことができます。

教室で明るい物体に集中して見上げている子供。見られるべき行動や指示を象徴している。

接続法(subjunctive mood)では、願望や疑念を表す表現の後に 'mire' が使われ、「私が/彼が/彼女が/あなたが/あなたが(〜することを)見る」という意味になります。

mire(動詞)

A2regular ar

見る

?

願望や疑念の文脈で

他にも:

見る

?

in sentences about wishes, doubts, etc.

📝 使用例

Espero que mire la película esta noche.

A2

あなたが今夜その映画を見てくれるといいのですが。

No creo que él me mire cuando hablo.

B1

私が話しているとき、彼が私を見ているとは思えません。

El profesor quiere que yo mire la pizarra.

B1

先生は私が黒板を見ることを望んでいます。

関連語

類義語

  • vea (見る)
  • observe (観察する)

💡 文法のポイント

願望や疑念のための「法」(接続法)

スペイン語には、事実ではないこと、例えば願望、疑念、感情などを表すための特別な動詞の形があります。'espero que'(〜だといい)や 'no creo que'(〜だとは思わない)のようなフレーズの後では、動詞は 'mire' に変化します。

❌ よくある間違い

誤って「事実」の形を使ってしまうこと

間違い:Quiero que usted mira la casa.

正しい表現: 「Quiero que usted mire la casa.」と言います。'quiero que'(〜してほしい)の後には、通常の 'mira' ではなく、この特別な 'mire' の形を使う必要があります。

⭐ 使い方のヒント

この 'mire' を使うのは誰?

この特別な「法」では、'mire' は 'yo' (私)、'él' (彼)、'ella' (彼女)、'usted' (あなた・丁寧) の形です。文脈が誰が見ているのかを教えてくれます。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedmira
yomiro
miras
ellos/ellas/ustedesmiran
nosotrosmiramos
vosotrosmiráis

imperfect

él/ella/ustedmiraba
yomiraba
mirabas
ellos/ellas/ustedesmiraban
nosotrosmirábamos
vosotrosmirabais

preterite

él/ella/ustedmiró
yomiré
miraste
ellos/ellas/ustedesmiraron
nosotrosmiramos
vosotrosmirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmire
yomire
mires
ellos/ellas/ustedesmiren
nosotrosmiremos
vosotrosmiréis

imperfect

él/ella/ustedmirara o mirase
yomirara o mirase
miraras o mirases
ellos/ellas/ustedesmiraran o mirasen
nosotrosmiráramos o mirásemos
vosotrosmirarais o miraseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: mire

1問中1問目

見知らぬ人に向けた丁寧な命令の文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

mirar(見る、眺める) - 動詞
mirada(視線、まなざし) - 名詞

よくある質問

'mire' と 'mira' の違いは何ですか?

誰に話しているかによります!親しい友人や家族など、インフォーマルな相手(tú)に命令するときは 'mira' を使います。見知らぬ人、年上の人、上司など、敬意を示したい相手への命令には 'mire' を使います(フォーマルなusted)。

なぜ 'Espero que mire...' のような文に 'mire' が現れるのですか?

これは接続法(subjunctive)と呼ばれる特別な動詞の形です。スペイン語では、願望 ('espero que...')、疑念 ('dudo que...')、要求 ('quiero que...') を表すフレーズの後ろでこれを使います。これは、後に続く事柄が確実な事実ではなく、不確実または望ましいものであることを示します。「mire」は「yo」「él」「ella」「usted」に対する接続法の形です。