Inklingo
辞書

oído

?特に内耳、聴覚器官
他にも:聴覚?the sense itself

o-EE-do

/oˈi.ðo/
neutral
音波が耳に入る様子を示す、様式化されたカラフルな音波を持つ単純化された人物の横顔のイラスト。聴覚を象徴している。

名詞としてのoídoは、内耳、または聴覚そのものを指します。

oído(名詞)

mA2

?

特に内耳、聴覚器官

他にも:

聴覚

?

the sense itself

📝 使用例

Me duele el oído derecho.

A2

右の耳が痛い。

Mi abuelo no tiene muy buen oído.

B1

祖父はあまり聴き分けが良くない。

¡Presta oído a lo que te digo!

B2

私が言っていることをよく聞きなさい!

関連語

よく使うコロケーション

  • dolor de oído耳の痛み、耳痛
  • tener buen oído耳が良い(音楽や言語に対して)
  • sentido del oído聴覚

慣用句・表現

  • ser todo oídos熱心に聞いている、耳を傾けている
  • hacer oídos sordos意図的に無視する、聞かないふりをする
  • regalarle el oído a alguienお世辞を言う、おだてる

❌ よくある間違い

OídoとOrejaの使い分け:内側か外側か

間違い:Me voy a poner un pendiente en el oído.

正しい表現: Me voy a poner un pendiente en la oreja.(イヤリングを耳に着けるつもりだ。)イヤリングをつけるような目に見える外側の部分には「oreja」を使います。「oído」は、聞こえる内側の部分、つまり聴覚器官を指します。

⭐ 使い方のヒント

感覚としての聴覚について話す

「oído」を「聴覚(sense of hearing)」と考えると良いでしょう。音楽のセンスが良い('buen oído')など、聴覚能力について話す場合は、この単語が必要です。

驚いた表情で、隣の子供からささやかれたメッセージを受け取ったばかりで、はっきりと理解した様子の2人の子供のイラスト。これは「聞いた」という行為を象徴している。

Oídoは動詞oír(聞く)の過去分詞で、「聞いた」という意味です。

oído(動詞)

A2irregular ir

聞いた

?

動詞「oír」の過去分詞

📝 使用例

¿Has oído ese ruido?

A2

その音を聞いたことがありますか?

Nunca había oído hablar de ese actor.

B1

その俳優については聞いたことがありませんでした。

El himno nacional fue oído con respeto.

B2

国歌は敬意をもって聞かれた。

関連語

よく使うコロケーション

  • he oído que...~と聞いたことがある
  • has oído hablar de...~について聞いたことがあるか

💡 文法のポイント

過去時制を形作る構成要素

「oído」は、過去時制を形成するために助動詞「haber」(持っている)と組み合わせて使われることがほとんどです。例:「he oído」(私は聞いたことがある)、「habíamos oído」(私たちは聞いていた)。

形容詞のように機能することもある

「oído」は、形容詞のように名詞を修飾することもあります。その場合、性別と数において名詞と一致させる必要があります。例:「una historia oída mil veces」(千回聞かれた話)。

⭐ 使い方のヒント

聞くこと(Hearing)と注意して聞くこと(Listening)

「oído」は「oír」(音を聞くという受動的な行為)に由来します。積極的に注意を払うことについて話す場合は、「escuchar」(聞く)から派生した「escuchado」(注意して聞いた)を使います。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: oído

2問中1問目

大きな音で「耳が痛い」と言うのに正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

「oído」と「oreja」の違いを覚える最も簡単な方法は?

このように考えると簡単です。イヤリングは「orejas」(外側)に着けます。耳の痛みは「oídos」(内側)に感じます。「oído」は聞くため、「oreja」は見せるためです!

「oído」は「audio」と関係がありますか?

はい、その通りです!どちらの単語も同じラテン語の語源「audīre」(聞く)に由来しています。英語の「audio」、「auditorium」、「audible」など、多くの単語にそのつながりを見つけることができます。

なぜ人々は単に「oí」と言う代わりに「he oído」と言うのですか?

どちらも「私は聞いた」という意味ですが、使われ方が異なります。「oí」(私は聞いた)は、昨夜の音を聞いた(Oí un ruido anoche)のように、過去の特定の完了した瞬間のために使われます。「he oído」(私は聞いたことがある)は、あなたについて良いことを聞いた(He oído buenas cosas de ti)のように、まだ関連性のある経験について話すために使われます。