Inklingo
辞書

obstante

obs-TAHN-tehobsˈtante

obstante の意味は それにもかかわらず スペイン語で (対立する2つの考えを結びつける).

それにもかかわらず

他にも: しかしながら, それでもなお
接続詞B2formal
暗い雲の下で、小雨の中、小さな鳥が元気に歌っている。

📝 使用例

Hacía mucho frío; no obstante, salimos a caminar.

B1

とても寒かった。それにもかかわらず、私たちは散歩に出かけた。

El examen fue difícil. No obstante, todos los alumnos aprobaron.

B1

試験は難しかった。しかしながら、全生徒が合格した。

No obstante los problemas iniciales, el proyecto fue un éxito.

B2

当初の問題にもかかわらず、プロジェクトは成功した。

関連語

類義語

  • sin embargo (しかしながら)
  • aunque (〜だけれども)
  • empero (しかしながら(非常に硬い表現))

対義語

  • además (さらに/加えて)
  • por lo tanto (したがって)

よく使うコロケーション

  • no obstante lo cualそれにもかかわらず
  • no obstante lo anterior上記のことを考慮しても

スペイン語に翻訳

スペイン語で「obstante」と訳される単語:

それにもかかわらず

✏️ クイック練習

クイッククイズ: obstante

2問中1問目

文中で「obstante」が使われる最も一般的な形はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
obstar(邪魔をする/妨げになる)動詞
obstáculo(障害物)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「obstans」(邪魔になる、妨げるという意味)に由来します。時を経て、何かが邪魔になっているにもかかわらず、他のことが真実である、と言うための方法へと発展しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: notwithstandingFrench: nonobstant

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「obstante」は動詞ですか?

厳密には動詞「obstar」(妨げる)に由来しますが、現代のスペイン語では、ほぼ例外なくフレーズ「no obstante」の中で接続詞として使われます。

文頭に「no obstante」を使ってもいいですか?

はい!英語の「However」と同じように、「No obstante,」とカンマを付けて新しい文を始めることができます。