Inklingo
辞書

bastante

かなり?形容詞または他の副詞を修飾する場合,ずいぶん?「かなり」と似ている
他にも:十分な?describing an action done sufficiently,たくさん?describing an action done to a large extent

bahs-TAHN-teh

/basˈtante/
neutral
通常の大きさの赤いリンゴと、目に見えて大きいが過度ではない、さらに大きな赤いリンゴを比較した図。

副詞として、bastante は「かなり」「ずいぶん」を意味し、目立った程度(例:かなり大きい、かなり速い)を示します。

bastante(副詞)

A2

かなり

?

形容詞または他の副詞を修飾する場合

,

ずいぶん

?

「かなり」と似ている

他にも:

十分な

?

describing an action done sufficiently

,

たくさん

?

describing an action done to a large extent

📝 使用例

La película es bastante buena.

A2

その映画はかなり面白い。

Llegaste bastante tarde.

A2

君は随分遅く着いたね。

Hemos trabajado bastante hoy.

B1

今日はたくさん働いた。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • bastante bienかなりうまく/とても良い
  • bastante grandeかなり大きい
  • bastante a menudoかなり頻繁に

💡 文法のポイント

変化しない形

このように(動作や他の説明語を修飾するために)'bastante' が使われる場合、常に 'bastante' の形をとります。'bastanta' や 'bastantes' に変化することはありません。

❌ よくある間違い

'Muy' と 'Bastante' の併用

間違い:La casa es muy bastante grande.

正しい表現: La casa es bastante grande. (その家はかなり大きい。) または La casa es muy grande. (その家はとても大きい。) どちらも「どれくらい大きいか」を説明するため、どちらか一方だけが必要です。

⭐ 使い方のヒント

「とても」よりも少し和らげる表現

'bastante' を使うと、より自然に聞こえます。常に「とても良い (muy bueno)」と言う代わりに、「かなり良い (bastante bueno)」を試してみてください。少しだけ強さが和らぎます。

カラフルで滑らかなビー玉でいっぱいに満たされた透明なガラスの瓶。

形容詞として、bastante は「十分な」「たくさんの」を意味し、名詞が十分な量あることを説明します(例:たくさんのビー玉、十分な椅子)。

bastante(形容詞)

A2

十分な

?

何かの十分な量

他にも:

たくさんの

?

a large amount of something

,

かなりの

?

a large amount of something

📝 使用例

Tengo bastante tarea.

A2

宿題は十分あります。

Hay bastantes sillas para todos.

A2

皆のために椅子は十分あります。

Ella conoce a bastantes personas famosas.

B1

彼女はたくさんの有名な人に会ったことがある。

関連語

類義語

対義語

  • poco (少しの/少数の)
  • insuficiente (不十分な)

よく使うコロケーション

  • bastante dinero十分なお金
  • bastantes veces何度も
  • bastante genteたくさんの人

💡 文法のポイント

複数形のものには '-s' をつける

物事を説明する場合、そのものが複数(一つ以上)であれば 'bastante' は 'bastantes' に変化します。例:'bastante comida' (単数) だが 'bastantes libros' (複数)。性別による変化はありません。

❌ よくある間違い

'-s' の付け忘れ

間違い:Tengo bastante amigos.

正しい表現: Tengo bastantes amigos. 'amigos' が複数形なので、'bastante' にもそれに合わせるための 's' が必要です。

⭐ 使い方のヒント

名詞の前に置く

多くのスペイン語の形容詞が修飾する語の後に来るのとは異なり、'bastante' はほぼ常にその語のに置かれます。「時間が多い」と言うとき、'bastante tiempo' と言い、'tiempo bastante' とは言いません。

手がクッキーのトレイをそっと押し返し、その品物をもう十分持っていることを示している。

代名詞として、bastante は単独で「十分」「たくさん」を意味し、何かがもっと必要か尋ねられた際の返答としてよく使われます。

bastante(代名詞)

B1

十分

?

名詞の代わりとして使われる

他にも:

たくさん

?

standing in for a noun

📝 使用例

—¿Quieres más pastel? —No, gracias, ya comí bastante.

B1

—もっとケーキはいりますか? —いいえ、ありがとう、もう十分食べました。

—¿Necesitas ayuda? —No te preocupes, con esto tengo bastante.

B1

—助けが必要ですか? —心配しないで、これで十分です。

De los libros que me diste, ya leí bastantes.

B2

君がくれた本の中で、もうたくさん読んだよ。

関連語

類義語

対義語

💡 文法のポイント

名詞の代わりになる

'bastante' または 'bastantes' は、話題に出た名詞を置き換えるために単独で使用できます。これにより、同じ単語を繰り返すのを避けることができます。

❌ よくある間違い

見えない名詞に合わせる

間違い:—¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastante.

正しい表現: —¿Has visto las películas? —Sí, he visto bastantes. 「映画 (películas)」を繰り返さなくても、それが複数形なので 'bastantes' に '-s' が必要です。

⭐ 使い方のヒント

素早く自然な返答

これは質問に答える際によく使われる方法です。食べ物、水、時間がもっと必要か尋ねられたら、「いいえ、ありがとう、もう十分です (No, gracias, tengo bastante)」と言うのが完璧で自然な返答です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: bastante

3問中1問目

正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'bastante' と 'suficiente' の違いは何ですか?

これらは非常によく似ており、しばしば交換可能です!'Suficiente' は厳密に「十分な量」(多すぎず、少なすぎず)を意味します。'Bastante' は「十分な」という意味にもなり得ますが、「たくさんの」や「かなりの量」という意味に傾くこともあります。例えば、'Tengo bastante dinero' は「十分なお金を持っている」という意味にも、「かなりたくさんのお金を持っている」という意味にもなり得ます。一方、'Tengo suficiente dinero' は具体的に「必要な額のお金を持っている」という意味になります。

いつ '-s' を付けて 'bastantes' にするのですか?

'bastante' が複数の名詞(一つ以上の物)を説明している場合にのみ '-s' を付けます。例:'bastantes libros' (たくさんの本) や 'bastantes personas' (たくさんの人々)。単数の名詞 ('bastante tiempo') や動作・形容詞 ('corres bastante rápido') を説明する場合は、常に 'bastante' のままです。

'bastante' は「多すぎる」という意味になり得ますか?

通常はなりません。「多すぎる」という意味では 'demasiado' が最適です。'Bastante' は「十分な」または「かなりの量」を意味しますが、'demasiado' が持つ「多すぎる」という否定的なニュアンスは通常ありません。