poco
“poco” の意味は “少ない” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
少ない, 少しの
他にも: 乏しい, わずかな
📝 使用例
Hay pocos coches en la calle hoy.
A1今日は通りに車が少ないです。
Tengo poca paciencia para estas cosas.
A2私はこれらのことに対して忍耐力がほとんどありません。
Recibimos pocas quejas sobre el servicio.
B1サービスに関する苦情はほとんどありません。
あまり〜ない, あまり〜ない
他にも: 少しだけ, わずかに
📝 使用例
Hablo poco, pero escucho mucho.
A1私は少ししか話しませんが、たくさん聞きます。
Mi abuela duerme poco por la noche.
A2祖母は夜、少ししか眠りません。
El hotel está un poco lejos del centro.
A2ホテルは中心部から少し遠いです。
Es un actor poco conocido.
B1彼はあまり有名ではない俳優です。
少数
他にも: 多くない
📝 使用例
Muchos empiezan el curso, pero pocos lo terminan.
B1多くの人がコースを始めますが、終えるのは少数です。
—¿Necesitas más galletas? —No, gracias, con estas pocas es suficiente.
A2—もっとクッキーが必要ですか? —いいえ、ありがとう、この少数で十分です。
De todos mis amigos, pocos viven cerca.
B1私の友人の中で、近くに住んでいるのはごくわずかです。
〜が少し
他にも: いくらかの, 少しの量
📝 使用例
¿Quieres un poco de agua?
A1少し水はいかがですか?
Necesito un poco de silencio para concentrarme.
A2集中するために少し静寂が必要です。
Añade un poco de sal a la sopa.
A1スープに少し塩を加えてください。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ クイック練習
クイッククイズ: poco
1問中1問目
「poco」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「paucus」(少ない、わずかな)に由来します。数千年をかけて非常に似た意味を保ってきました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「poco」と「pequeño」の違いは何ですか?
「Poco」は量(少ない量)に関し、「pequeño」はサイズ(小さいもの)に関します。「un vaso grande」(大きなグラス)に「poca agua」(少ない水)が入っている、という使い分けができます。
「un poco」と単独の「poco」を使い分けるのはいつですか?
「Un poco」は通常「少し」を意味し、中立的または肯定的な響きがあります(Sé un poco de francés - 私はフランス語を少し知っています)。単独の「Poco」は「あまり多くない」「少なすぎる」を意味し、より否定的な響きを持つ傾向があります(Sé poco de francés - 私はフランス語をほとんど知りません)。



