「たくさんの」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “たくさんの” です “mucha” — 数えられない名詞(例:水、時間、情報)や、漠然とした「量」を表す場合に使います。また、感情や感覚(例:空腹、疲労)を表す際にも一般的です。.
mucha
/MOO-chah//ˈmu.t͡ʃa/

例文
Tengo mucha sed.
とても喉が渇いています。
Tengo mucha hambre.
とてもお腹が空いている。(文字通り:「多くの空腹を持っている」)
Hay mucha gente en la fiesta.
パーティーにはたくさんの人がいる。
Ella tiene mucha paciencia con los niños.
彼女は子供たちに対して多くの忍耐力を持っている。
女性名詞との一致
mucha は女性名詞(多くの場合-aで終わる単語、例:casa や comida)の前に使う形です。一致させなければなりません!男性名詞の場合は、その対になる形である mucho を使います。
位置が重要
mucha は、修飾する単語の前に置かれることがほとんどです。comida mucha のように言うのは非常に不自然です。必ず前に置いて mucha comida と言います。
`mucho` と `mucha` の混同
間違い: “Tengo mucho hambre.”
正しい表現: Tengo mucha hambre. スペイン語では `hambre`(空腹)は女性名詞なので、`mucha` の `-a` の形に合わせる必要があります。
`mucha` の代わりに `muy` を使う
間違い: “Hay muy gente en el parque.”
正しい表現: Hay mucha gente en el parque. `mucha` は**モノの量**(名詞)について話すときに使います。`muy`(とても)は、`muy grande`(とても大きい)のように、形容詞を強調するときに使います。
bastante
/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

例文
Ya comí bastante.
もう十分食べました。
Tengo bastante tarea.
宿題は十分あります。
Hay bastantes sillas para todos.
皆のために椅子は十分あります。
Ella conoce a bastantes personas famosas.
彼女はたくさんの有名な人に会ったことがある。
複数形のものには '-s' をつける
物事を説明する場合、そのものが複数(一つ以上)であれば 'bastante' は 'bastantes' に変化します。例:'bastante comida' (単数) だが 'bastantes libros' (複数)。性別による変化はありません。
'-s' の付け忘れ
間違い: “Tengo bastante amigos.”
正しい表現: Tengo bastantes amigos. 'amigos' が複数形なので、'bastante' にもそれに合わせるための 's' が必要です。
「mucha」と「bastante」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

