oyes
“oyes” の意味は “君は聞く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
君は聞く, 君は耳を傾ける
他にも: 君は聞こえているか
📝 使用例
¿Oyes ese ruido? Parece que viene del piso de arriba.
A1その騒音は聞こえますか?上の階から来ているようです。
Tú no oyes mis consejos, siempre haces lo que quieres.
A2私の忠告に耳を傾けない、君はいつも自分のやりたいことをする。
ねえ!, ちょっと聞いて!
他にも: すみません?
📝 使用例
Oyes, ¿viste lo que pasó ayer en la plaza?
B1ねえ、昨日広場で何があったか見た?
¡Oyes! Necesito contarte algo muy importante.
B1ちょっと聞いて!すごく大事なことを話さなきゃいけないんだ。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: oyes
1問中1問目
「oyes」が、聴覚能力に関する事実を述べるのではなく、相手の注意を引くために使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 *oír* は、ラテン語の *audīre*(聞く、耳を傾ける)に由来します。*oyes* という形は、何世紀にもわたるラテン語の音韻変化を経て発展し、特徴的な「y」の音を生み出しました。
初出:Old Spanish (c. 10th-13th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「oyes」と「oye」の違いは何ですか?
「Oyes」は現在形で *tú*(君・親称)に話しかけるときに使う形です。「Oye」は *él/ella/usted*(彼/彼女/あなた・丁寧)に使う形であるか、または *tú* に対する肯定命令形(聞きなさい!)です。
なぜ *oír* は「i」が「y」に変化するのですか?
弱い母音である「i」が他の2つの母音(例:o-i-endo → o-y-endo)に挟まれるときにこの変化が起こります。この変化は、いくつかの不規則動詞に見られる一般的なパターンであり、単語の流れを良くするために生じます。

