reyes
“reyes” の意味は “王たち” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
王たち
他にも: 君主たち, 主権者たち
📝 使用例
Los antiguos reyes vivían en castillos grandes.
A1昔の王たちは大きな城に住んでいました。
Muchos países ya no tienen reyes, sino presidentes.
A2多くの国にはもはや王はいませんが、大統領がいます。
王と女王
他にも: 君主たち
📝 使用例
Los reyes asistieron a la boda real.
A2王と女王は王室の結婚式に参列しました。
Isabel y Fernando son conocidos como Los Reyes Católicos.
B1イサベルとフェルナンドはカトリック両王(カトリックの王と女王)として知られています。
三賢者
他にも: 東方の三博士
📝 使用例
El 6 de enero celebramos el Día de Reyes.
A21月6日には、公現祭(三賢者の日)を祝います。
Los Reyes Magos traen regalos a los niños.
B1三賢者は子供たちにプレゼントを持ってきます。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reyes
2問中1問目
「王と女王」を意味する「reyes」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *rex*(「支配者」または「王」を意味する)に由来します。複数形 *reges* がスペイン語の「reyes」に変化しました。
初出:Old Spanish (around the 10th-11th century)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「reyes」の発音はすべてのスペイン語圏で同じですか?
発音は概ね一貫していますが、「y」の音(しばしば「ll」や「y」と綴られる)は地域によって異なります。アルゼンチンやウルグアイの一部では「ship」の「sh」のように聞こえます(REH-shes)が、他のほとんどの地域では「yes」の「y」のような音、または「j」のような音に聞こえます。
なぜ「reyes」は「王たち」と「王と女王」の両方を意味するのですか?
これはスペイン語の文法の特徴で、男性複数形が中性または男女混合の複数形として機能することがよくあります。男女両方の統治者を含むグループについて言及する場合、「los reyes」が正しい表現となります。


