reina
REY-nah
/ˈreina/
この画像は、女性の君主であるreina(女王)を示しています。
reina(名詞)
女王
?女性の君主または支配者
女王
?The most powerful piece in chess
,女王様
?The primary reproductive female in a colony of insects (e.g., queen bee)
,女帝
?Figuratively, the best or most important woman in a group (e.g., 'prom queen')
📝 使用例
La reina de España saludó a la multitud.
A1スペインの女王が群衆に手を振った。
En ajedrez, si pierdes la reina, es difícil ganar.
B1チェスでは、クイーンを失うと勝つのが難しい。
Fue elegida la reina del carnaval.
B1彼女はカーニバルの女王に選ばれた。
La abeja reina puede poner miles de huevos al día.
B2女王蜂は1日に何千もの卵を産むことができる。
💡 文法のポイント
性別:ReyとReina
スペイン語には、男性と女性の支配者を区別する特定の単語があります。「El rey」が王、「la reina」が女王です。これは、英語で「female doctor(女性の医者)」のように形容詞を付け加える場合とは異なります。
❌ よくある間違い
間違った性別を使うこと
間違い: “Mi país tiene un reina muy viejo.”
正しい表現: Mi país tiene un rey muy viejo. 王(男性名詞)には「rey」を、女王(女性名詞)には「reina」を使います。
⭐ 使い方のヒント
親愛の情を込めて「女王」と呼ぶ
英語と同じように、女性を愛情を込めて、または何かの達人であることを示すために「reina」と呼ぶことができます。「Eres la reina del pop」は「あなたはポップスの女王だ」という意味です。

君主が統治するとき、reina(彼/彼女は統治する)と言います。
reina(動詞)
統治する
?君主が支配する行為
,支配する
?優勢な抽象的な概念(「沈黙が支配する」など)に使われる
優勢である
?When a certain feeling or state is the most noticeable
,支配的である
?Similar to 'prevails', for a quality that is the most important
📝 使用例
En su ausencia, el caos reina en la oficina.
B1彼の不在中、オフィスでは混乱が支配している。
El silencio reina en el antiguo castillo.
B1古い城には沈黙が支配している。
Actualmente, reina una nueva dinastía en ese país.
C1現在、その国では新しい王朝が支配している。
💡 文法のポイント
人か動作か?
「reina」は名詞(女王)にも動詞(彼/彼女は統治する)にもなり得ます。秘密は文脈です。「La reina...」のように人について話している場合は名詞です。「El silencio reina...」のように状況について話している場合は動詞です。
⭐ 使い方のヒント
抽象的な概念と共に使う
この動詞形は、詩的または劇的に聞こえるのに最適です。「paz」(平和)、「silencio」(沈黙)、「caos」(混沌)、「confusión」(混乱)などの抽象的な概念と一緒によく使われ、その感情がその場所を支配していることを示します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reina
1問中1問目
「En el jardín, la tranquilidad reina」という文で、「reina」は何を意味しますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「reina」が「女王」と「統治する」のどちらを意味するか、どうやって見分ければいいですか?
周りの単語を見てください!もし前に「la」があれば(「la reina」)、ほとんどの場合、名詞の「女王」です。もし「el silencio reina」のように、ある概念や事柄が動作主である場合、それは動詞の「支配する」という意味になります。
友達に話しかけるときに「reina」を使ってもいいですか?
はい、もちろんです!多くのスペイン語圏では、英語で「ハニー」や「ダーリン」と呼ぶのと同様に、女性の友人に呼びかける一般的な愛情表現です。例えば、「Hola, reina, ¿cómo estás?」(やあ、女王様、元気?)のように使います。