pareciera
“pareciera” の意味は “(仮定的に)~のように思われた” スペイン語で (過去の状況における疑いや外見を表現する).
(仮定的に)~のように思われた, ~のように思われるだろう
他にも: ~であるかのように
📝 使用例
Habla de la película como si pareciera un experto.
B2彼はその映画について、まるで専門家であるかのように話す。
Si pareciera un buen momento, te llamaría inmediatamente.
C1もし良いタイミングのように思われたら、すぐに君に電話するだろう。
Yo sentí que pareciera que nadie me entendía.
B2誰も私のことを理解していないように感じた。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pareciera
2問中1問目
仮定の状況を表現するために 'pareciera' を正しく使用している文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
語根動詞 'parecer' は、ラテン語の *parescere* に由来し、これは「現れる」「見える」を意味する *parēre* に関連しています。'-ciera' という語尾は、ラテン語からスペイン語が接続法半過去を形成するための標準的な方法です。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'pareciera' は 'pareciese' と同じですか?
はい、全く同じです!'pareciera' も 'pareciese' も、全く同じ意味('parecer' の接続法半過去)を表す2つの言い方です。どちらを使っても構いませんが、一般的に 'pareciera' の方がより多く聞かれます。
'pareciera' は規則的なパターンに従っているのに、なぜ 'parecer' は現在形で不規則動詞と見なされるのですか?
基本動詞 'parecer' は、現在形の「私(yo)」の形で「yo parezco」となり 'z' が加わるため、わずかに不規則です。しかし、接続法半過去の 'pareciera' になると、そのパターンはすべての -er 動詞に共通する標準的なものになります。