Inklingo
辞書

quisiera

~が欲しいのですが?丁寧な依頼
他にも:~が欲しい?expressing a desire politely

kee-see-EH-rah

/kiˈsje.ɾa/
動詞A2irregular er
formal
カフェのカウンターに置かれた湯気の立つコーヒーカップを指差し、それを注文したいという意思を示す顧客。

「quisiera」(~が欲しいのですが)を使って、コーヒーを注文する際などの丁寧な依頼をしましょう。

quisiera(動詞)

A2irregular er

~が欲しいのですが

?

丁寧な依頼

他にも:

~が欲しい

?

expressing a desire politely

📝 使用例

Quisiera un café con leche, por favor.

A2

カフェ・コン・レチェ(ミルク入りコーヒー)を一つお願いします。

Quisiera hacer una reserva para dos personas.

A2

2名で予約を取りたいのですが。

Disculpe, quisiera saber dónde está la estación de metro.

B1

すみません、地下鉄の駅がどこか知りたいのですが。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • quisiera saber~を知りたいのですが
  • quisiera pedir~を注文したいのですが/~をお願いしたいのですが

💡 文法のポイント

最も丁寧な依頼の仕方

「Quisiera」は「欲しい(quiero)」を非常に丁寧に言う表現です。「quiero」(欲しい)よりも柔らかく、よりフォーマルな響きがあり、「me gustaría」(~したいのですが)の一般的な言い換え表現でもあります。

❌ よくある間違い

「Quería」との違い

間違い:コーヒーを注文するとき:「Quería un café.」(コーヒーが欲しかったのですが。)

正しい表現: 「Quisiera un café」を使いましょう。「Quería」は過去形(欲しかった)を意味し、現在の依頼としては不自然に聞こえることがあります。「Quisiera」は(今まさに)~が欲しいのですが、という丁寧な依頼を意味します。

⭐ 使い方のヒント

レストランやお店で頼りになる表現

サービスを受ける場面で何かを頼むときはいつでも「quisiera」を使いましょう。食べ物の注文、お会計のお願い、情報の質問などに最適で、常に丁寧な印象を与えます。

一人の子供が窓の外を熱望するように見つめている。窓の外には星空を背景に詳細な宇宙飛行士が浮かんでおり、叶わぬ願いを象徴している。

よりフォーマルな文脈では、「quisiera」は叶えにくい願望や欲求を表し、「~だったらいいのに」「~したいものだ」という意味になります。

quisiera(動詞)

B2irregular er

~だったらいいのに

?

叶えにくい、または不可能な願望の表明

他にも:

~が欲しいものだ

?

in a hypothetical or imaginary situation

📝 使用例

Quisiera ser astronauta, pero es solo un sueño.

B2

宇宙飛行士になれたらいいのに、でもそれはただの夢です。

Si tuviera más tiempo, quisiera aprender a tocar la guitarra.

B2

もしもっと時間があれば、ギターを弾くことを習いたいのですが。

¡Quién quisiera estar en la playa ahora mismo!

C1

今すぐビーチにいたい!(直訳:誰が~したいと思うだろうか...)

関連語

類義語

  • ojalá (~だといいのに/~さえすれば)

よく使うコロケーション

  • si pudiera, quisiera...もし~できたら、~したいのですが...

💡 文法のポイント

「もし~なら」という願望の表現

「quisiera」は、夢や架空の状況で何をしたいかを話すときに使えます。「si」(もし)で始まる文で、架空のシナリオを設定する際によく使われます。

❌ よくある間違い

「Si」と結びつく正しい形

間違い:Si tendría dinero, quisiera comprar un coche.(もしお金があったら、車を買いたいだろう。)

正しい表現: Si tuviera dinero, quisiera comprar un coche.(もしお金があったら、車を買いたいのですが。)仮定の話をする場合、「si」の後には「tuviera」(線過去形)のような特別な動詞の形が必要で、「tendría」(条件法)は使いません。

⭐ 使い方のヒント

詩的な響きを持たせる

この「quisiera」の使い方は、より文学的または感情的な響きを持たせることができます。深い願いや空想を表現するのに優れており、言葉に感情的な深みを加えます。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: quisiera

1問中1問目

店で丁寧な依頼をするために「quisiera」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「quisiera」、「querría」、「me gustaría」の違いは何ですか?

これらはすべて「~したいのですが」という意味で、非常に丁寧な依頼の仕方です。「Quisiera」は非常に一般的で、特にサービスの場面では最も丁寧だと見なされることが多いです。「Me gustaría」も非常に一般的で親しみやすい表現です。「Querría」は文法的には正しいですが、多くの地域で日常会話ではあまり使われません。

「quisiera」の代わりに単に「quiero」と言ってもいいですか?

言えますが、「quiero」(欲しい)は、特に知らない人に対して非常に直接的、あるいは要求しているように聞こえることがあります。「quisiera」を使うことは、はるかに丁寧で敬意を示す簡単な方法です。

「quisiera」は常に「私」を意味しますか?「彼」や「彼女」を意味することもありますか?

はい!「Quisiera」は「私が~したい」という意味の他に、「彼/彼女/あなた(丁寧形)が~したい」という意味にもなり得ます。文脈から判断します。例えば、「El señor quisiera un café」は「その紳士はコーヒーが欲しいのですが」という意味になります。