desear
deh-seh-AR
/deseˈaɾ/
desear(願う)とき、私たちは希望や願望を表現します。
📝 使用例
Deseo viajar por todo el mundo algún día.
A1いつか世界中を旅したいと願っています。
Mi hermano desea un coche nuevo para su cumpleaños.
A2私の兄は誕生日に新しい車を欲しがっています。
Deseamos que tengas suerte en tu examen.
B1あなたが試験で幸運であることを願っています。
💡 文法のポイント
自分自身の行動を願うときの「Desear」の使い方
もし自分自身の行動を願う場合は、不定詞(動詞の基本形)を使います。「Deseo comer ahora」(私は今食べることを望む)のように使います。
他者の行動を願う場合
もし他者に何かをしてほしいと願う場合は、「que」に続けて特別な動詞の形(接続法)を使わなければなりません。「Deseo que comas ahora」(あなたが今食べることを私は願う)のように使います。
❌ よくある間違い
「特別な形」(接続法)を忘れる
間違い: “Deseo que tú comes bien. (通常形を使っている)”
正しい表現: Deseo que tú comas bien. ('desear que' の後には特別な形 'comas' が必要であるため)。
⭐ 使い方のヒント
フォーマルとインフォーマルな「欲しい」
「querer」(欲しい)は日常会話でより一般的ですが、「desear」は少しフォーマルに聞こえたり、より深く、強い願望や切望を表したりすることが多いです。

desearは、別れを告げるときなどによく使われ、誰かに幸運を祈るという意味にもなります。
desear(動詞)
幸運を祈る
?良い願いを伝える、特にお別れの際に
よろしく伝える
?to convey greetings or best wishes via someone else
📝 使用例
Te deseo una feliz Navidad.
A2メリークリスマスをお祈りしています。
Deseo mucho éxito a todos los participantes.
B1参加者全員の成功を祈っています。
Desea mis saludos a tu madre.
B2お母様によろしくお伝えください。
💡 文法のポイント
直接目的語としての使用
誰かに何かを願う場合、その人は直接目的語になることが多いです。例:「Te deseo lo mejor」(私はあなたに最善を祈る)。
⭐ 使い方のヒント
祝日の挨拶
これはほとんどすべての祝日の挨拶に使われる標準的な動詞です。「Te deseo una feliz Navidad/un próspero Año Nuevo」(あなたに幸せなクリスマス/輝かしい新年を祈ります)。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: desear
2問中1問目
他者の行動に対する願いを表現する際に、「desear」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「desear」と「querer」の違いは何ですか?
どちらも「欲しい」という意味ですが、「desear」は通常、より深い希望、切望、またはフォーマルな願い(祝日など)を表します。「querer」は、コーヒーが欲しい、家に帰りたいなど、単純な欲求を表す最も一般的な日常語です。
「desear」は常に特別な動詞の形(接続法)が続きますか?
いいえ。誰か他の人に何かをしてほしいと願う場合(Deseo que tú vayas)にのみ特別な形が続きます。自分自身が何かをすることを願う場合は、基本形を使います(Deseo ir)。