parroquia
“parroquia” の意味は “教区” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
教区
他にも: 地区
📝 使用例
Nuestra parroquia organiza una fiesta cada verano.
A2私たちの教区は毎年夏にお祭りを企画しています。
La oficina de correos está en la parroquia de al lado.
B1郵便局は隣の地区にあります。
Esa iglesia es la más antigua de la parroquia.
A2あの教会はこの教区で一番古いものです。
常連客
他にも: 会衆
📝 使用例
Este bar tiene una parroquia muy fiel.
B2このバーには熱心な常連客がたくさんいます。
Toda la parroquia se reunió para despedir al dueño del café.
C1常連客全員が、そのカフェの店主に別れを告げるために集まりました。
La parroquia escuchó el sermón en silencio.
B1会衆は静かに説教を聞きました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: parroquia
3問中1問目
地元のバーにいて、誰かが「la parroquia」と言ったら、それは何を指している可能性が高いですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ギリシャ語の「paroikia」(「近くに住む」または「ある場所に滞在する外国人グループ」を意味する)に由来し、ラテン語の「paroecia」を経て、特定の地域に住むキリスト教徒の共同体を指すようになりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「parroquia」はカトリック教会にのみ使われますか?
その語源はカトリックの伝統にありますが(これはスペイン語圏の歴史において主流です)、あらゆる地域の宗教的な地区に使われることがあります。より一般的には、行政上の地域や社会集団を指すのに使われます。
「parroquia」を友人グループを説明するのに使えますか?
はい、ただし、その友人たちが社交クラブや地域のパブのような特定の場所に定期的に集まる場合に限られます。場所に関連付けられた共同体の感覚を示唆します。
「iglesia」と「parroquia」の違いは何ですか?
「iglesia」は物理的な建物(教会)です。「parroquia」は、その教会がサービスを提供する制度、人々の共同体、または特定の地域を指します。

