「会衆」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “会衆” です “grey” — 主にカトリック教会などにおける「信徒団」「信徒全体」を指す、宗教的な文脈で使われます。.
grey
/grey//ɡɾei/

例文
El obispo dedicó unas palabras de aliento a su grey.
司教は、彼の信徒たちに励ましの言葉を捧げた。
La grey se reunió en la plaza para escuchar el mensaje.
会衆は、メッセージを聞くために広場に集まった。
Un buen líder siempre busca el bienestar de su grey.
優れた指導者は常に信徒たちの幸福を追求するものである。
比喩表現
この単語は比喩です。羊飼いが羊を導くように、司祭や指導者は「grey」(人々)を導きます。
英語との混同
間違い: “色を意味する「grey」を使うこと。”
正しい表現: 色は「gris」です。スペイン語の「grey」は群れや集団のみを意味します。
parroquia
/pah-RROH-kyah//paˈrokja/

例文
Este bar tiene una parroquia muy fiel.
このバーには熱心な常連客がたくさんいます。
Toda la parroquia se reunió para despedir al dueño del café.
常連客全員が、そのカフェの店主に別れを告げるために集まりました。
La parroquia escuchó el sermón en silencio.
会衆は静かに説教を聞きました。
集合名詞
「parroquia」を「常連客」という意味で使う場合、それは集合名詞です。つまり、多くの人々を表していても、動詞の形としては単数扱い(「it」のように)になります。
「grey」と「parroquia」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

