pasajeros
“pasajeros” の意味は “乗客” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
乗客
他にも: 旅行者
📝 使用例
Todos los pasajeros deben abrocharse el cinturón.
A1全乗客はシートベルトを締める必要があります。
El tren estaba lleno, había muchísimos pasajeros de pie.
A2電車は満員で、立っている乗客がたくさんいました。
La aerolínea distribuyó mantas a todos los pasajeros.
B1航空会社は全乗客に毛布を配りました。
束の間の, 一時的な
他にも: つかの間の
📝 使用例
Las modas son siempre pasajeras.
B1流行は常に束の間のものです(一時的です)。
No te preocupes, estos dolores son pasajeros.
B2心配しないで、これらの痛みは一時的なものです。
Solo fueron amores pasajeros de juventud.
C1それらは単なる若さゆえの一時的なロマンスでした。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pasajeros
2問中1問目
'pasajeros'が「永続的ではない」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、スペイン語の名詞 'pasaje'(通路、旅)に、その活動に関連する人や物を示す接尾辞 '-ero' を組み合わせたものです。ラテン語の動詞 *passare*(一歩踏み出す、通り過ぎる)に遡ります。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'pasajeros'は無生物を指すことがありますか?
はい、形容詞として「一時的な」という意味で使われる場合に限ります。例えば、'cambios pasajeros'(一時的な変化)などです。名詞として使われる場合、それは厳密には人々(または輸送される動物)を指します。
'pasajeros'と'viajeros'の違いは何ですか?
'Pasajeros'は、乗り物に乗っている人(運転手を除く)を具体的に指します。'Viajeros'は、移動手段に関係なく、旅をしている人全般を指すより広い用語です。

