pensamientos
“pensamientos” の意味は “考え” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
考え
他にも: 考察, 思いつき
📝 使用例
Tengo muchos pensamientos sobre la vida después del trabajo.
A1仕事後の人生について、私は多くの考えを持っています。
Sus pensamientos están siempre con su familia.
A2彼の思いはいつも家族と共にある。
Esos fueron mis primeros pensamientos al escuchar la noticia.
B1そのニュースを聞いたときの私の最初の考えはそれだった。
パンジー
他にも: ビオラ
📝 使用例
Los pensamientos son flores de invierno que dan mucho color al jardín.
B2パンジーは庭に多くの彩りを与える冬の花です。
Necesito comprar una maceta de pensamientos morados.
B2紫のパンジーの鉢を買う必要があります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pensamientos
1問中1問目
'pensamientos'が二次的な意味(花)で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は動詞*pensar*(考える)に由来し、ラテン語の*pensāre*(重さを量る、熟考する)から発展しました。パンジーという花にこの名前が付けられたのは、その模様が深く熟考している小さな顔のように見えたためです。
初出:The Latin root dates back to antiquity. The Spanish noun form appeared in the Middle Ages.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'pensamiento'と'pensamientos'の違いは何ですか?
'Pensamiento'(単数形)は「一つの考え」または一般的に「思考能力」を意味します。'Pensamientos'(複数形)は、複数の具体的なアイデア、考察、またはパンジーという花の一般的な名称に使われます。
'pensamientos'を「心」という意味で使えますか?
直接的には使えません。心の中で起こっていることを指しますが、スペイン語で「心」は通常*mente*です。「Está en mis pensamientos」(それは私の考えの中にある/私が考えていることだ)と言うことはできますが、「Mi pensamientos está cansado」(私の心は疲れている)とは言いません。

