perdono
“perdono” の意味は “許します” スペイン語で (現在の動作または習慣).
許します他にも: 免除します, 見逃します

infinitiveperdonar
gerundperdonando
past Participleperdonado
📝 使用例
Yo te perdono de corazón.
A1心の底からあなたを許します。
Si me pides disculpas, yo te perdono.
A2私に謝罪するなら、私はあなたを許します。
Perdono fácilmente los errores de mis hijos.
B1私は子供たちの過ちを簡単に許します。
関連語
Indicative
Preterite
yoperdoné
túperdonaste
él/ella/ustedperdonó
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonasteis
ellos/ellas/ustedesperdonaron
Present
yoperdono
túperdonas
él/ella/ustedperdona
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonáis
ellos/ellas/ustedesperdonan
Imperfect
yoperdonaba
túperdonabas
él/ella/ustedperdonaba
nosotrosperdonábamos
vosotrosperdonabais
ellos/ellas/ustedesperdonaban
Subjunctive
Present Subjunctive
yoperdone
túperdones
él/ella/ustedperdone
nosotrosperdonemos
vosotrosperdonéis
ellos/ellas/ustedesperdonen
Imperfect Subjunctive
yoperdonara
túperdonaras
él/ella/ustedperdonara
nosotrosperdonáramos
vosotrosperdonarais
ellos/ellas/ustedesperdonaran
✏️ クイック練習
クイッククイズ: perdono
2問中1問目
'perdono'を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族
🎵 韻
abandonotelefono
📚 語源
ラテン語の動詞 *perdonare* に由来し、「完全に与える」または「負債を免除する」という意味があります。この「負債や過ちを手放す」という感覚が「許す」という意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
Italian: perdonoFrench: pardonner
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'perdono'と'perdoné'の違いは何ですか?
'Perdono'は現在時制(「今」許している、または習慣的に許す)です。「Perdoné」は点過去時制(過去に一度「許した」)です。昨日完了した行為について話している場合は、「perdoné」を使わなければなりません。
'perdono'を「すみません」という意味で使えますか?
いいえ、通常は使いません。動詞*perdonar*は許すことに関連していますが、「すみません」や「失礼」の一般的なスペイン語は名詞形の「perdón」(または時々'disculpa')です。誰かにぶつかった場合は「¡Perdón!」と言います。