Inklingo
辞書

disculpo

dees-KOOL-poh/disˈkulpo/

disculpo の意味は 私は許す スペイン語で (私は誰か他の人を赦す).

私は許す, 私は赦す

他にも: 私は正当化する
動詞A2regular ar
一人の大人が、申し訳なさそうな小さな子供の肩に慰めるように手を置いており、許しや赦しを与える行為を象徴している。
gerunddisculpando
infinitivedisculpar
past Participledisculpado

📝 使用例

Yo disculpo su tardanza porque el tráfico estaba terrible.

A2

渋滞がひどかったので、彼らの遅刻は許します。

No te preocupes por el error, yo te disculpo.

A2

間違いなんて気にしないで、私はあなたを許します。

Disculpo a mi hermana porque sé que no lo hizo con mala intención.

B1

妹は悪意があったわけではないと分かっているので、私は彼女を許します。

関連語

類義語

  • perdonar (赦す、許す)
  • excusar (言い訳をする、許す)

対義語

  • castigar (罰する)
  • culpar (非難する)

よく使うコロケーション

  • disculpo el error私はその間違いを許す
  • disculpo a la persona私はその人を許す

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

yodisculpara
él/ella/usteddisculpara
disculparas
vosotrosdisculparais
nosotrosdisculpáramos
ellos/ellas/ustedesdisculparan

present

yodisculpe
él/ella/usteddisculpe
disculpes
vosotrosdisculpéis
nosotrosdisculpemos
ellos/ellas/ustedesdisculpen

indicative

imperfect

yodisculpaba
él/ella/usteddisculpaba
disculpabas
vosotrosdisculpabais
nosotrosdisculpábamos
ellos/ellas/ustedesdisculpaban

present

yodisculpo
él/ella/usteddisculpa
disculpas
vosotrosdisculpáis
nosotrosdisculpamos
ellos/ellas/ustedesdisculpan

preterite

yodisculpé
él/ella/usteddisculpó
disculpaste
vosotrosdisculpasteis
nosotrosdisculpamos
ellos/ellas/ustedesdisculparon

スペイン語に翻訳

スペイン語で「disculpo」と訳される単語:

私は許す

✏️ クイック練習

クイッククイズ: disculpo

2問中1問目

再帰的でない意味で「disculpo」が正しく使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
disculpa(謝罪、言い訳)名詞
disculpar(許す、容認する)動詞
disculparse(謝罪する)動詞
🎵 韻
culpopulpo
📚 語源

この単語は、ラテン語の接頭辞 *dis-*(離れて、取り除くという意味)と *culpa*(過ち、非難という意味)が組み合わさってできています。したがって、文字通りの意味は「過ちを取り除く」または「非難を取り除く」となります。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: discolparePortuguese: desculpar

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「disculpar」と「perdonar」の違いは何ですか?

「Disculpar」は通常、割り込みや遅刻など、軽い過ちを許したり見逃したりすることを意味します。「Perdonar」は許すことを意味し、より深刻な過ちに対して使われることが多いです。

「disculpo」と「disculpa」は同じですか?

いいえ。「Disculpo」は「私は許す」(動詞)を意味します。「Disculpa」は「すみません」(命令形)または「謝罪」(名詞)のいずれかを意味します。