Inklingo
辞書

disculpar

dees-kool-PAR/dis.kulˈpaɾ/

disculpar の意味は 許す スペイン語で (ちょっとした間違いや、相手の邪魔をしたことに対して、相手を許すこと).

許す, 赦す, 容赦する

他にも: 正当化する
動詞A2regular ar
MexicoSpainArgentina
親切そうな人が、うっかりぶつかってしまった相手に対して、申し訳なさそうな顔をしているもう一人の人に向かって、手を振って軽く流すように笑顔で挨拶している様子。
past Participledisculpado
gerunddisculpando
infinitivedisculpar

📝 使用例

Disculpa, ¿sabes dónde está la estación?

A1

すみません、駅はどこかご存知ですか?

Te disculpo por no haber avisado antes.

A2

事前に知らせてくれなかったことを、私はあなたを許します。

Disculpe, señor, ¿tiene un momento?

A2

失礼ですが、旦那様、少しお時間よろしいですか?

Mi madre no me disculpó llegar tan tarde.

B1

母は私が遅刻したことを許してくれませんでした。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • disculpa la molestiaお手数をおかけしてすみません
  • disculpe la tardanza遅れてすみません
  • te/disculpoあなたを許します
  • pedir disculpas謝罪する

慣用句・表現

  • ¡Disculpa la molestia!お邪魔してすみません!頼み事をする前に使います。
  • ¡Disculpe! ¿Tiene un momento?すみません!少しお時間よろしいですか?相手の注意を引く丁寧な言い方です。

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

vosotrosdisculparais
él/ella/usteddisculpara
ellos/ellas/ustedesdisculparan
nosotrosdisculpáramos
disculparas
yodisculpara

present

vosotrosdisculpéis
él/ella/usteddisculpe
ellos/ellas/ustedesdisculpen
nosotrosdisculpe
disculpes
yodisculpe

indicative

present

vosotrosdisculpáis
él/ella/usteddisculpa
ellos/ellas/ustedesdisculpan
nosotrosdisculpamos
disculpas
yodisculpo

imperfect

vosotrosdisculpabais
él/ella/usteddisculpaba
ellos/ellas/ustedesdisculpaban
nosotrosdisculpábamos
disculpas
yodisculpaba

preterite

vosotrosdisculpasteis
él/ella/usteddisculpó
ellos/ellas/ustedesdisculparon
nosotrosdisculpamos
disculpaste
yodisculpé

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「disculpar」と訳される単語:

正当化する許す赦す

✏️ クイック練習

クイッククイズ: disculpar

3問中1問目

お店で知らない人に声をかけるのに最も適切な丁寧な言い方はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
disculpa(言い訳、謝罪)名詞
disculpable(許されるべき、免責できる)形容詞
disculpad(許された(複数・非丁寧形))動詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「disculpare」に由来し、「非難や過ちから解放する」という意味です。このラテン語は、「dis-」(離れて)と「culpare」(非難する)が組み合わさったもので、「culpa」(過ち、罪)から来ています。したがって、「disculpar」は元々「誰かから非難を取り除く」という意味でした。

初出:13th century

同源語(関連語)

Portuguese: disculparItalian: scusareFrench: excuser

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「disculpar」は「perdonar」と同じ意味ですか?

はい、意味は非常に近いです。どちらも「許す」または「免除する」という意味です。「Perdonar」は日常会話でより一般的ですが、「disculpar」も広く使われています。どちらを使っても構いません。

「disculpa」と「disculpe」はいつ使い分けますか?

「disculpa」(tú形)は、友人、家族、子供、ペットに使います。「disculpe」(usted形)は、知らない人、年上の人、上司、レストランやお店などのフォーマルな場面で使います。迷ったときは、フォーマルな「disculpe」を使うのが安全です!

自分がしたことに対して「すみません」という意味で「disculpar」を使えますか?

自分の間違いについて謝罪する場合は、「lo siento」または「pedir disculpas」と言う方が自然です。例えば、「Lo siento mucho」(本当にごめんなさい)または「Pido disculpas por el error」(間違いについて謝罪します)。「Disculpar」は、他の誰かを許すときに使います。