rompecabezas
“rompecabezas” の意味は “ジグソーパズル” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ジグソーパズル
他にも: パズル
📝 使用例
Compré un rompecabezas de mil piezas para el fin de semana.
A1週末のために1000ピースのジグソーパズルを買いました。
Armar rompecabezas es muy relajante para mí.
A2パズルを組み立てるのは私にとってとてもリラックスできます。
難問, 謎
他にも: なぞなぞ, 複雑な問題
📝 使用例
La crisis económica se ha convertido en un verdadero rompecabezas para los políticos.
B2経済危機は政治家たちにとって真の難問となっています。
El detective intentó resolver el rompecabezas del crimen.
B1探偵はその犯罪の謎を解こうとしました。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「rompecabezas」と訳される単語:
謎→✏️ クイック練習
クイッククイズ: rompecabezas
2問中1問目
'rompecabezas' の複数形が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語は典型的なスペイン語の複合語で、文字通りには「頭を壊すもの」を意味します。動詞 'romper'(壊す)の命令形と複数名詞 'cabezas'(頭)を組み合わせたものです。この構造は、難しいパズルを解くために必要な精神的な努力(頭を悩ませること)を完璧に表しています。
初出:19th century (referring to the modern jigsaw puzzle concept)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'rompecabezas' は男性名詞ですか、女性名詞ですか?
女性名詞である 'cabeza' を含み、's' で終わっていますが、常に男性名詞です。男性冠詞 'el rompecabezas' または 'los rompecabezas' を使用する必要があります。
なぜ複数形が単数形と同じなのですか?
動詞と複数名詞('rompe' + 'cabezas' のように)を組み合わせたスペイン語の名詞は、形が変化しません。複数形は、その前にある冠詞や数によってのみ示されます。

