salió
“salió” の意味は “彼/彼女/それは去った” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
彼/彼女/それは去った, 彼/彼女/それは出かけた

📝 使用例
Ella salió de la oficina a las cinco.
A1彼女は5時にオフィスを出ました。
Mi hermano salió con sus amigos anoche.
A2私の兄は昨夜、友達と遊びに出かけました。
出てきた, 現れた

📝 使用例
Después de la lluvia, salió el sol.
A2雨が降った後、太陽が出てきました。
La nueva película de mi director favorito ya salió.
B1私のお気に入りの監督の新作映画はもう公開されました。
Me salió una mancha en la camisa.
B1私のシャツにシミが現れました。
~という結果になった, ~のように仕上がった
他にも: ~の費用がかかった
📝 使用例
Al final, todo salió bien.
B1結局、すべてがうまくいきました。
La foto salió borrosa.
A2その写真はぼやけて写りました。
El plan no salió como esperábamos.
B2計画は私たちが望んでいたようにはなりませんでした。
La cena nos salió por veinte euros cada uno.
B2夕食は一人あたり20ユーロかかりました。
付き合っていた, 付き合い始めた

📝 使用例
Él salió con María durante dos años.
B1彼は2年間マリアと付き合っていました。
¿Sabías que tu primo salió con mi hermana?
B1あなたのいとこが私の姉と付き合っていたのを知っていましたか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
スペイン語で「salió」と訳される単語:
出てきた→✏️ クイック練習
クイッククイズ: salió
1問中1問目
'salió'が「~という結果になった」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の 'salīre'(跳ぶ、ジャンプする)に由来します。時が経つにつれて、その意味は場所から「飛び出す」へと変化し、さらに広く「去る」や「現れる」という意味になりました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'salió'は規則動詞ですか?
いいえ、動詞 'salir' は不規則動詞です。現在形の「私」の形は 'salgo' であり、未来形は 'saldré' のように語幹が 'saldr-' になります。そのため、いくつかの特別な形を暗記する必要があります。
'salió'と'se fue'の違いは何ですか?
'Salió'は、部屋を出る、友達と遊びに出かけるなど、単に「去った」「外に出た」という意味で使われることが多いです。一方、'se fue' (irseから) はより強く、町を出たなど、より決定的な意味合いで場所を離れることを示すことがよくあります。



