Inklingo
辞書

siéntate

syEN-tah-tehˈsjen.ta.te

siéntate の意味は 座りなさい スペイン語で (一人(tú)に対するくだけた命令形).

座りなさい

明るい色のシンプルな木製の椅子に、陽気な若いキャラクターが積極的に座っている絵本風のイラスト。
infinitivesentarse
gerundsentándose
past Participlesentado

📝 使用例

Por favor, siéntate aquí conmigo.

A1

どうぞ、私の隣に座ってください。

¡Siéntate! La película va a empezar.

A1

座って!映画が始まるよ。

Si estás cansado, siéntate un rato.

A2

もし疲れているなら、しばらく座りなさい。

関連語

対義語

  • levántate (立ちなさい/起き上がりなさい)

よく使うコロケーション

  • siéntate derecho背筋を伸ばして座りなさい
  • siéntate a la mesaテーブルに着きなさい

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedse sienta
yome siento
te sientas
ellos/ellas/ustedesse sientan
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentáis

imperfect

él/ella/ustedse sentaba
yome sentaba
te sentabas
ellos/ellas/ustedesse sentaban
nosotrosnos sentábamos
vosotrosos sentabais

preterite

él/ella/ustedse sentó
yome senté
te sentaste
ellos/ellas/ustedesse sentaron
nosotrosnos sentamos
vosotrosos sentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse siente
yome siente
te sientes
ellos/ellas/ustedesse sienten
nosotrosnos sentemos
vosotrosos sentéis

imperfect

él/ella/ustedse sentara
yome sentara
te sentaras
ellos/ellas/ustedesse sentaran
nosotrosnos sentáramos
vosotrosos sentarais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「siéntate」と訳される単語:

座りなさい

✏️ クイック練習

クイッククイズ: siéntate

1問中1問目

新しく入った上司に席に着くように伝えたい場合、最も適切な表現はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
levántatecálmate
📚 語源

ラテン語の動詞 'sedēre'(座る)に由来します。'-te' の部分はラテン語の 'te'(あなた)から来ており、動詞の命令形と「あなた」を意味する代名詞が結合した形です。

初出:Verb forms derived from 'sedēre' have been used since Old Spanish.

同源語(関連語)

Italian: sieditiFrench: assieds-toiPortuguese: senta-te

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「siéntate」と「siéntese」の違いは何ですか?

「Siéntate」は、友人、家族、年下の人などに対して使うくだけた命令形('tú'形)です。「Siéntese」は、初対面の人、年上の人、ビジネスの場などで使う丁寧な命令形('usted'形)です。どちらを選ぶかで、相手との関係性を示します。

siéntate にアクセント記号があるのはなぜですか?

元の命令形は「sienta」で、自然な強勢は「e」にあります(siEn-ta)。語尾に「te」が加わると音節が増えるため、元の母音に強勢を維持するためにスペイン語ではアクセント記号が付けられます。これにより、正しく発音できます:siÉn-ta-te。

「座るな」はどう言いますか?

否定の命令形にするには構造が変わります。「siéntate」ではなく、「no te sientes」と言います。このとき、代名詞の「te」が動詞の前に移動し、動詞の語尾が「-a」から「-es」に変化することに注意してください。