Inklingo
辞書

tocarme

toh-KAR-meh/to'kaɾme/

tocarme の意味は 私に触れる スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

私に触れる

他にも: 私のために演奏する
動詞A1regular with spelling change ar
小さな子供の手がそっと大人の手に触れている様子。
gerundtocándome
past Participletocado
infinitivetocarme

📝 使用例

No puedes tocarme sin permiso.

A1

許可なく私に触れてはいけません。

¿Vas a tocarme esa canción en la guitarra?

A2

その曲をギターで私のために弾いてくれますか?

関連語

類義語

  • rozarme (私に軽く触れる/かすめる)
  • palparme (私を触る/まさぐる)

対義語

  • evitarme (私を避ける)
  • soltarme (私を放す)

よく使うコロケーション

  • tocarme el pelo私の髪に触る
  • tocarme la mano私の手に触る

私の番である

他にも: 勝つ, 私に影響を与える/感動させる
動詞B1regular with spelling change ar
ボードゲームをしている子供たちのグループ。一人の子供が笑顔で自分を指差している。

📝 使用例

Va a tocarme a mí lavar los platos esta noche.

B1

今夜は私が皿洗いをする番だ。

Podría tocarme la lotería este año.

B1

今年は私が宝くじに当たるかもしれない(直訳:宝くじが私に当たるかもしれない)。

Esa película llegó a tocarme el alma.

B2

あの映画は私の魂を揺さぶった。

関連語

類義語

  • corresponderme ((義務として)私に割り当てられる)
  • conmoverme (感情的に私を感動させる)

よく使うコロケーション

  • tocarme la fibra(感情的に)琴線に触れる
  • tocarme la suerte幸運を得る

慣用句・表現

  • tocarme las narices私をイライラさせる、悩ませる

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesme tocaran
yome tocara
me tocaras
vosotrosme tocarais
nosotrosme tocáramos
él/ella/ustedme tocara

present

ellos/ellas/ustedesme toquen
yome toque
me toques
vosotrosme toquéis
nosotrosme toquemos
él/ella/ustedme toque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesme tocaron
yome toqué
me tocaste
vosotrosme tocasteis
nosotrosme tocamos
él/ella/ustedme tocó

imperfect

ellos/ellas/ustedesme tocaban
yome tocaba
me tocabas
vosotrosme tocabais
nosotrosme tocábamos
él/ella/ustedme tocaba

present

ellos/ellas/ustedesme tocan
yome toco
me tocas
vosotrosme tocáis
nosotrosme tocamos
él/ella/ustedme toca

スペイン語に翻訳

スペイン語で「tocarme」と訳される単語:

勝つ

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tocarme

2問中1問目

「tocarme」を使って「私の番だ」と言うにはどう言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
tocar(触る / 演奏する)動詞
toque(タッチ / 軽くたたくこと)名詞
tocador(演奏者 / 化粧台)名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「toccare」に由来し、ノックしたり叩いたりしたときの音を模倣したものです。

初出:12th century

同源語(関連語)

Italian: toccareFrench: toucher

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ「me tocar」ではなく「tocarme」なのですか?

スペイン語では、「me」を動詞の原形(不定詞)の最後につけることが許可されています。活用した動詞と一緒に「me」を言いたい場合は、通常前に置き、「Me tocas」(あなたは私に触る)のように言います。

「tocarme」は常に物理的な接触を意味しますか?

いいえ!自分の番であること、賞品に当たったこと、誰かがあなたのために曲を演奏していることを意味する場合もあります。