darme
DAR-meh
/ˈdaɾme/
クイックリファレンス
📝 使用例
¿Puedes darme el libro, por favor?
A1本を貸してくれませんか?
Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.
A2祖母はいつも私の誕生日に私にお金をあげたがります。
Ver esa película de terror va a darme pesadillas.
B1あのホラー映画を見たら、悪夢を見ることになるだろう。
Me di cuenta de que necesitaba darme más tiempo para descansar.
B2自分にもっと休む時間を与える必要があることに気づいた。
💡 文法のポイント
「me」はどこへ行く?
「darme」は「dar」(与える)+「me」(私に)の複合形です。これは他の動詞の後ろ(例:Puedes darme...)や命令形(例:¡Dame!)で使われます。ほとんどの他の文では、「me」は変化した動詞の前に移動します:「Él me da el libro」(彼は私に本をくれる)。
命令形:「me」はくっつく?それとも離れる?
相手に肯定的な命令をするとき、「me」は動詞の語尾にくっつきます:「¡Dame!」(私にちょうだい!)。否定命令の場合は、「me」は動詞の前に来ます:「¡No me des eso!」(それを私に渡さないで!)。
❌ よくある間違い
「de」を忘れること
間違い: “Me di cuenta que era tarde.”
正しい表現: Me di cuenta *de* que era tarde. 「気づく」という表現は常に「darse cuenta *de* algo」です。
⭐ 使い方のヒント
感情や感覚を表現する
自分に起こることには「darme」を使います。「お腹が空いている」(estoy hambriento)と言う代わりに、「Me da hambre」(私に空腹を与える)と言う方がはるかに一般的です。これは恐怖(miedo)、渇き(sed)、嫌悪感(asco)など、多くの感情に当てはまります!
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: darme
1問中1問目
「あの映画は私を怖がらせる」と言う最も自然なスペイン語の表現はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「darme」と「dame」の違いは何ですか?
「darme」は活用されていない基本形であり、他の動詞の後ろでよく使われます(例:「Puedes darme la sal」=塩を私にくれませんか)。アクセント記号のついた「dame」は直接的な命令形です:「¡Dame la sal!」=塩を私にちょうだい!
なぜ「me da」になる時と「darme」になる時があるのですか?
文中の他の動詞によります。主要な動詞が一つしかない場合、「me」は通常その動詞の前に来ます:「Él me da un regalo」(彼は私にプレゼントをくれる)。動詞が二つ連続する場合(「〜したい」や「〜できる」など)、動詞の語尾に「me」がくっつくことがあります:「Él quiere darme un regalo」。