tornillo
“tornillo” の意味は “ねじ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ねじ
他にも: ボルト
📝 使用例
Necesito un tornillo para este mueble.
A1この家具にねじが必要です。
El tornillo está flojo y la puerta hace ruido.
A2ねじが緩んでいて、ドアがうるさいです。
Gira el tornillo hacia la derecha para apretarlo.
B1締めるためにねじを右に回してください。
万力

📝 使用例
Pon la madera en el tornillo de banco.
B2木材を万力に入れなさい。
Sujeta la pieza con el tornillo para poder lijarla.
B2やすりで削れるように、部品を万力で固定してください。
El tornillo de banco es esencial en cualquier taller.
C1どんな工房にも万力は不可欠です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tornillo
3問中1問目
「Faltarle un tornillo」という慣用句はどういう意味ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「torno」(旋盤またはウインチ)という言葉に由来し、これはラテン語の「tornus」(回転または円)から来ています。「-illo」という接尾辞は、それが「小さな回転」であることを示唆しています。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tornillo」はボルトにも使われますか?
はい、日常会話では、人々はねじとボルトの両方に「tornillo」を使います。厳密にはボルトは「un perno」ですが、「tornillo」の方がはるかに一般的です。
「tornillo」と「tuerca」の違いは何ですか?
「tornillo」はねじ山のある長い部品(ねじ)であり、「tuerca」はそれにねじ込まれる小さな六角形のナットです。
マイナスねじとプラスねじをどう区別しますか?
プラスねじは「tornillo de estrella」(星形ねじ)または「de cruz」(十字形)と呼ばれます。マイナスねじは「tornillo plano」または「de pala」です。

