trampas
“trampas” の意味は “カンニング” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
カンニング, ずるい手口
他にも: 不正行為
📝 使用例
El profesor descubrió que algunos estudiantes hacían trampas en el examen final.
B1教授は、一部の学生が期末試験でカンニングをしていたことを発見した。
No me gusta jugar con él porque siempre hace trampas.
A2彼はいつもずるい手を使うので、彼と遊ぶのは好きではない。
Usaron trampas fiscales para evadir impuestos, lo cual es ilegal.
B2彼らは税金を逃れるために租税回避の策略(手口)を使ったが、それは違法だ。
罠
他にも: わな
📝 使用例
Pusimos varias trampas para cazar ratones en el sótano.
A2地下室でネズミを捕まえるために、私たちはいくつかの罠を仕掛けた。
Las trampas en la selva eran difíciles de evitar.
B1ジャングルの中の罠は避けるのが難しかった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trampas
1問中1問目
「カンニング」という意味で「trampas」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語は、踏むことや足踏みに関連する *tramp-* という語根に由来します。元々は、踏むと作動する物理的な装置(わなや仕掛け)を指していましたが、後に不正な策略や不公平な利点を意味するようになりました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「trampas」は常に複数形で使われますか?
「カンニング」や「不正行為」という意味では、はい、ほとんどの場合複数形の「trampas」(例:「hacer trampas」)を使います。ただし、物理的な装置が一つだけを指している場合は、単数形の「la trampa」(その罠)を使います。
「trampas」と「trucos」の違いは何ですか?
「Trampas」は具体的に不正行為、ルール違反、不公平な優位性(カンニング)を意味します。「Trucos」は一般的な「コツ」や「仕掛け」を意味し、マジックのように巧妙であったり人を欺くものであっても、ゲームなどで必ずしも違法または不公平であるとは限りません。

