tratan
“tratan” の意味は “彼らは~として扱う” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
彼らは~として扱う, あなた方(丁寧)は~として扱う
他にも: 彼らは処理する, 彼らは対処する
📝 使用例
Ellos tratan muy bien a todos los clientes.
A2彼らはすべてのお客様をとても良く扱います。
Ustedes tratan los problemas con mucha calma.
B1あなた方(丁寧)は問題を非常に落ち着いて処理します。
Mis vecinos siempre me tratan con amabilidad.
A2私の隣人たちはいつも私に親切に接してくれます。
それらは~についてである
他にも: それらは~に関係する
📝 使用例
¿De qué tratan estas películas?
B1これらの映画は何についてですか?
Los documentos tratan sobre la nueva política ambiental.
B2その文書は新しい環境政策についてです。
Las noticias tratan temas muy delicados hoy.
B1今日のニュースは非常にデリケートな話題を扱っています。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tratan
2問中1問目
「彼らは~しようとする」という意味で 'tratan' を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *tractare* に由来し、「扱う、管理する、対処する」という意味でした。これは、主題に関する正式な議論を指す英語の 'tract' や 'treatise' に関連しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'tratan' と 'traten' は同じですか?
いいえ。'Tratan' は事実や現実で使われる形です(現在直説法:彼らは扱う)。'Traten' は願望、疑念、または命令(丁寧形)で使われる形です(彼らが扱うように、または「扱いなさい!」)。
'tratan' が「扱う」という意味なのか、「~についてである」という意味なのか、どう見分ければいいですか?
'tratan' の後に人が続く場合は「扱う」という意味です('tratan a sus amigos')。'de' や 'sobre' の後に話題が続く場合は「~についてである」という意味です('tratan sobre historia')。

